<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://es.gospeltranslations.org/w/skins/common/feed.css?239"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Amor_Abundante</id>
		<title>Amor Abundante - Historial de revisiones</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Amor_Abundante"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-24T16:44:20Z</updated>
		<subtitle>Historial de revisiones para esta página en el wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13673&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 16:43 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13673&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T16:43:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 16:43 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vemos que el benevolente amor de Dios y Su amor benéfico son universales. Se extienden a toda la humanidad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vemos que el benevolente amor de Dios y Su amor benéfico son universales. Se extienden a toda la humanidad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pero aquí está la principal diferencia entre estos tipos de amor y el amor de la complacencia de Dios. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Su amor de la &lt;/del&gt;complacencia no es universal, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;y tampoco &lt;/del&gt;es incondicional. Tristemente, en nuestro tiempo, el glorioso carácter de este tipo de amor divino es rutinariamente negado u oscurecido por una manta de universalización del amor de Dios. Para anunciar a la gente indiscriminadamente que Dios los ama “incondicionalmente” (sin distinguir de manera cuidadosa entre los tipos distintivos de amor divino) es promover un peligroso falso sentido de seguridad en los oyentes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pero aquí está la principal diferencia entre estos tipos de amor y el amor de la complacencia de Dios. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;La &lt;/ins&gt;complacencia &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de su amor &lt;/ins&gt;no es universal, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ni &lt;/ins&gt;es incondicional. Tristemente, en nuestro tiempo, el glorioso carácter de este tipo de amor divino es rutinariamente negado u oscurecido por una manta de universalización del amor de Dios. Para anunciar a la gente indiscriminadamente que Dios los ama “incondicionalmente” (sin distinguir de manera cuidadosa entre los tipos distintivos de amor divino) es promover un peligroso falso sentido de seguridad en los oyentes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la complacencia de Dios es la delicia y el placer especial que Él toma primero que nada en Su Hijo unigénito. Es Cristo quien es el amado por el Padre, supremamente; Él es el Hijo en cual el Padre está “complacido”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la complacencia de Dios es la delicia y el placer especial que Él toma primero que nada en Su Hijo unigénito. Es Cristo quien es el amado por el Padre, supremamente; Él es el Hijo en cual el Padre está “complacido”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Por adopción en Cristo, cada creyente participa en este amor divino de la complacencia. Es el amor disfrutado por Jacobo, pero no por Esaú. Este amor está reservado para el redimido en el cual Dios se deleita – no porque haya nada inherentemente amable o delicioso en nosotros – pero estamos tan unidos a Cristo, el Amado del Padre, que el amor que el Padre tiene por su Hijo se derrama sobre nosotros. El amor de Dios es tan complaciente y dulce para Él mismo – y para nosotros – como Jonathan Edwards lo entendió tan bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Por adopción en Cristo, cada creyente participa en este amor divino de la complacencia. Es el amor disfrutado por Jacobo, pero no por Esaú. Este amor está reservado para el redimido en el cual Dios se deleita – no porque haya nada inherentemente amable o delicioso en nosotros – pero estamos tan unidos a Cristo, el Amado del Padre, que el amor que el Padre tiene por su Hijo se derrama sobre nosotros. El amor de Dios es tan complaciente y dulce para Él mismo – y para nosotros – como Jonathan Edwards lo entendió tan bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:20 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13672&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 02:59 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13672&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T02:59:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 02:59 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 27:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 27:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: “Habeís oído que se dijo, ‘Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo’. Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen, para que seaís hijosde vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir Su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. Porqué si amaís a los que os aman, ¿que recompensa teneís?” (Mateo 5:43 ff LBLA)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: “Habeís oído que se dijo, ‘Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo’. Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen, para que seaís hijosde vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir Su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. Porqué si amaís a los que os aman, ¿que recompensa teneís?” (Mateo 5:43 ff LBLA)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.&amp;nbsp; Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Involucra &lt;/del&gt;hacerles el bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.&amp;nbsp; Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Implica &lt;/ins&gt;hacerles el bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este aspecto, el amor que debemos mostrar es un reflejo del amor de Dios hacia Sus enemigos. A aquellos que lo odian y lo maldicen a Él, Él les muestra el amor de la beneficencia. La benevolencia de Dios (buena voluntad) se demuestra por Su beneficencia (acciones bondadosas). Su sol y lluvia son &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dadas &lt;/del&gt;de igual manera al &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;justa &lt;/del&gt;y al injusto.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este aspecto, el amor que debemos mostrar es un reflejo del amor de Dios hacia Sus enemigos. A aquellos que lo odian y lo maldicen a Él, Él les muestra el amor de la beneficencia. La benevolencia de Dios (buena voluntad) se demuestra por Su beneficencia (acciones bondadosas). Su sol y lluvia son &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dados &lt;/ins&gt;de igual manera al &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;justo &lt;/ins&gt;y al injusto.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vemos que el benevolente amor de Dios y Su amor &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;beneficioso &lt;/del&gt;son universales. Se extienden a toda la humanidad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vemos que el benevolente amor de Dios y Su amor &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;benéfico &lt;/ins&gt;son universales. Se extienden a toda la humanidad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pero aquí está la principal diferencia entre estos tipos de amor y el amor de la complacencia de Dios. Su amor de la complacencia no es universal, y tampoco es incondicional. Tristemente, en nuestro tiempo, el glorioso carácter de este tipo de amor divino es rutinariamente negado u &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;obscurecido &lt;/del&gt;por una manta de universalización del amor de Dios. Para anunciar a la gente indiscriminadamente que Dios los ama “incondicionalmente” (sin distinguir de manera cuidadosa entre los tipos distintivos de amor divino) es promover un peligroso falso sentido de seguridad en los oyentes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pero aquí está la principal diferencia entre estos tipos de amor y el amor de la complacencia de Dios. Su amor de la complacencia no es universal, y tampoco es incondicional. Tristemente, en nuestro tiempo, el glorioso carácter de este tipo de amor divino es rutinariamente negado u &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;oscurecido &lt;/ins&gt;por una manta de universalización del amor de Dios. Para anunciar a la gente indiscriminadamente que Dios los ama “incondicionalmente” (sin distinguir de manera cuidadosa entre los tipos distintivos de amor divino) es promover un peligroso falso sentido de seguridad en los oyentes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la complacencia de Dios es la delicia y el placer especial que Él toma primero que nada en Su Hijo unigénito. Es Cristo quien es el amado por el Padre, supremamente; Él es el Hijo en cual el Padre está “complacido”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la complacencia de Dios es la delicia y el placer especial que Él toma primero que nada en Su Hijo unigénito. Es Cristo quien es el amado por el Padre, supremamente; Él es el Hijo en cual el Padre está “complacido”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Por adopción en Cristo, cada creyente &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;comparte &lt;/del&gt;en este amor divino de la complacencia. Es el amor disfrutado por &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jacob&lt;/del&gt;, pero no por Esaú. Este amor está reservado para el redimido en el cual Dios se deleita – no porque haya nada inherentemente amable o delicioso en nosotros – pero estamos tan unidos a Cristo, el Amado del Padre, que el amor que el Padre tiene por su Hijo se derrama sobre nosotros. El amor de Dios es tan complaciente y dulce para Él mismo – y para nosotros – como Jonathan Edwards lo entendió tan bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Por adopción en Cristo, cada creyente &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;participa &lt;/ins&gt;en este amor divino de la complacencia. Es el amor disfrutado por &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jacobo&lt;/ins&gt;, pero no por Esaú. Este amor está reservado para el redimido en el cual Dios se deleita – no porque haya nada inherentemente amable o delicioso en nosotros – pero estamos tan unidos a Cristo, el Amado del Padre, que el amor que el Padre tiene por su Hijo se derrama sobre nosotros. El amor de Dios es tan complaciente y dulce para Él mismo – y para nosotros – como Jonathan Edwards lo entendió tan bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13671&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 02:15 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13671&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T02:15:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 02:15 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Este tipo de amor, el amor de la beneficencia, está estrechamente vinculado con la benevolencia de amor. La diferencia entre benevolencia y beneficencia es la diferencia entre disposición y acción. Puedo sentirme bien dispuesto hacia alguien, pero mi buena voluntad permanece desconocida hasta que o al menos yo la manifieste mediante alguna acción. Comúnmente asociamos la beneficencia con actos de bondad o caridad. Nos damos cuenta aquí que la misma palabra “caridad” es comúnmente usada como sinónimo de amor. En el sentido de la beneficencia, los actos de bondad son actos de amor de beneficencia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Este tipo de amor, el amor de la beneficencia, está estrechamente vinculado con la benevolencia de amor. La diferencia entre benevolencia y beneficencia es la diferencia entre disposición y acción. Puedo sentirme bien dispuesto hacia alguien, pero mi buena voluntad permanece desconocida hasta que o al menos yo la manifieste mediante alguna acción. Comúnmente asociamos la beneficencia con actos de bondad o caridad. Nos damos cuenta aquí que la misma palabra “caridad” es comúnmente usada como sinónimo de amor. En el sentido de la beneficencia, los actos de bondad son actos de amor de beneficencia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: “Habeís oído que se dijo, ‘Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo’. Pero yo &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;te &lt;/del&gt;digo&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, ama tus &lt;/del&gt;enemigos&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, bendice a aquellos que te maldicen, haz el bien a aquellos que te odian&lt;/del&gt;, y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ora &lt;/del&gt;por &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aquellos &lt;/del&gt;que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;malévolamente te usan y te &lt;/del&gt;persiguen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;y a aquellos &lt;/del&gt;que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pueden ser hijos de tu &lt;/del&gt;Padre en &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;el cielo&lt;/del&gt;; porque El hace &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/del&gt;Su sol &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se levante en el mal &lt;/del&gt;y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;en el bien&lt;/del&gt;, y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;envía lluvia en el justo y el injusto&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;¿Porqué &lt;/del&gt;si &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;amas &lt;/del&gt;a &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aquellos &lt;/del&gt;que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;te &lt;/del&gt;aman, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/del&gt;recompensa &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tienes&lt;/del&gt;?” (Mateo 5:43 ff&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. NVRV&lt;/del&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: “Habeís oído que se dijo, ‘Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo’. Pero yo &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;os &lt;/ins&gt;digo&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: amad a vuestros &lt;/ins&gt;enemigos, y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;orad &lt;/ins&gt;por &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;los &lt;/ins&gt;que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;os &lt;/ins&gt;persiguen&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, para &lt;/ins&gt;que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;seaís hijosde vuestro &lt;/ins&gt;Padre &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que está &lt;/ins&gt;en &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;los cielos&lt;/ins&gt;; porque El hace &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;salir &lt;/ins&gt;Su sol &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sobre malos &lt;/ins&gt;y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;buenos&lt;/ins&gt;, y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;llover sobre justos e injustos&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Porqué &lt;/ins&gt;si &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;amaís &lt;/ins&gt;a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;los &lt;/ins&gt;que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;os &lt;/ins&gt;aman, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;¿que &lt;/ins&gt;recompensa &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;teneís&lt;/ins&gt;?” (Mateo 5:43 ff &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;LBLA&lt;/ins&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.&amp;nbsp; Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. Involucra hacerles el bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.&amp;nbsp; Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. Involucra hacerles el bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13670&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 02:02 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13670&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T02:02:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 02:02 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra ''Benevolencia'' se deriva del prefijo en Latín ''bene'', el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aún cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra ''Benevolencia'' se deriva del prefijo en Latín ''bene'', el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aún cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Todos estamos familiarizados con el relato de Lucas &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;del nacimiento &lt;/del&gt;sobre el nacimiento de Jesús en el que los ejércitos celestiales alaban a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz entre los hombres en quienes El se complace” (Lucas 2:8-14 LBLA). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aún &lt;/del&gt;en nuestras caídas. Aún cuando Satanás es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca&amp;nbsp; se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Todos estamos familiarizados con el relato de Lucas sobre el nacimiento de Jesús en el que los ejércitos celestiales alaban a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz entre los hombres en quienes El se complace” (Lucas 2:8-14 LBLA). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;inclusive &lt;/ins&gt;en nuestras caídas. Aún cuando Satanás es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca&amp;nbsp; se podrá decir propiamente de Dios&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la benevolencia o buena voluntad, se extiende a toda la gente sin distinción. Dios es amoroso, en este sentido, aún con los condenados.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la benevolencia o buena voluntad, se extiende a toda la gente sin distinción. Dios es amoroso, en este sentido, aún con los condenados.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Amor de la &lt;/del&gt;Beneficencia'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Beneficencia &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de Amor&lt;/ins&gt;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Este tipo de amor, el amor de la beneficencia, está &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;relacionado cercanamente al amor de &lt;/del&gt;la benevolencia. La diferencia entre benevolencia y beneficencia es la diferencia entre disposición y acción. Puedo sentirme bien dispuesto hacia alguien, pero mi buena voluntad permanece desconocida hasta que o &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a &lt;/del&gt;menos &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/del&gt;yo la manifieste mediante alguna acción. Comúnmente asociamos la beneficencia con actos de bondad o caridad. Nos damos cuenta aquí que la misma palabra “caridad” es comúnmente usada como sinónimo de amor. En el sentido de la beneficencia, los actos de bondad son actos de amor de beneficencia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Este tipo de amor, el amor de la beneficencia, está &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;estrechamente vinculado con &lt;/ins&gt;la benevolencia &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de amor&lt;/ins&gt;. La diferencia entre benevolencia y beneficencia es la diferencia entre disposición y acción. Puedo sentirme bien dispuesto hacia alguien, pero mi buena voluntad permanece desconocida hasta que o &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;al &lt;/ins&gt;menos yo la manifieste mediante alguna acción. Comúnmente asociamos la beneficencia con actos de bondad o caridad. Nos damos cuenta aquí que la misma palabra “caridad” es comúnmente usada como sinónimo de amor. En el sentido de la beneficencia, los actos de bondad son actos de amor de beneficencia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Has escuchado &lt;/del&gt;que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;fue dicho&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;‘Debes amar &lt;/del&gt;a tu &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vecino &lt;/del&gt;y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;odiar &lt;/del&gt;a tu enemigo’. Pero yo te digo, ama tus enemigos, bendice a aquellos que te maldicen, haz el bien a aquellos que te odian, y ora por aquellos que malévolamente te usan y te persiguen y a aquellos que pueden ser hijos de tu Padre en el cielo; porque El hace que Su sol se levante en el mal y en el bien, y envía lluvia en el justo y el injusto. ¿Porqué si amas a aquellos que te aman, que recompensa tienes?” (Mateo 5:43 ff. NVRV)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Habeís oído &lt;/ins&gt;que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se dijo&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;‘Amarás &lt;/ins&gt;a tu &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;prójimo &lt;/ins&gt;y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;odiarás &lt;/ins&gt;a tu enemigo’. Pero yo te digo, ama tus enemigos, bendice a aquellos que te maldicen, haz el bien a aquellos que te odian, y ora por aquellos que malévolamente te usan y te persiguen y a aquellos que pueden ser hijos de tu Padre en el cielo; porque El hace que Su sol se levante en el mal y en el bien, y envía lluvia en el justo y el injusto. ¿Porqué si amas a aquellos que te aman, que recompensa tienes?” (Mateo 5:43 ff. NVRV)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.&amp;nbsp; Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. Involucra hacerles el bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.&amp;nbsp; Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. Involucra hacerles el bien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13669&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 01:46 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13669&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T01:46:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 01:46 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra ''Benevolencia'' se deriva del prefijo en Latín ''bene'', el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aún cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra ''Benevolencia'' se deriva del prefijo en Latín ''bene'', el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aún cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Nos es familiar la explicación &lt;/del&gt;de Lucas del nacimiento de Jesús en el &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cual el espíritu santo alaba &lt;/del&gt;a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, buena voluntad hacia &lt;/del&gt;los &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;hombres” &lt;/del&gt;(Lucas 2:8-14 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nvrv&lt;/del&gt;). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Satán &lt;/del&gt;es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Todos estamos familiarizados con el relato &lt;/ins&gt;de Lucas del &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nacimiento sobre el &lt;/ins&gt;nacimiento de Jesús en el &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que los ejércitos celestiales alaban &lt;/ins&gt;a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;entre &lt;/ins&gt;los &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;hombres en quienes El se complace” &lt;/ins&gt;(Lucas 2:8-14 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;LBLA&lt;/ins&gt;). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Satanás &lt;/ins&gt;es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la benevolencia o buena voluntad, se extiende a toda la gente sin distinción. Dios es amoroso, en este sentido, aún con los condenados.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El amor de la benevolencia o buena voluntad, se extiende a toda la gente sin distinción. Dios es amoroso, en este sentido, aún con los condenados.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13668&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 01:32 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13668&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T01:32:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 01:32 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Complacencia de Amor'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Complacencia de Amor'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;llegue &lt;/del&gt;a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vistas &lt;/del&gt;de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a mí&lt;/del&gt;, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;santidad&lt;/del&gt;. La &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;santidad &lt;/del&gt;de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;llegué &lt;/ins&gt;a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vista &lt;/ins&gt;de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Santidad&lt;/ins&gt;. La &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Santidad &lt;/ins&gt;de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si tomamos nota del lenguaje de&amp;nbsp; Edwards, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;su &lt;/del&gt;elección de palabras para describir su delicioso embelesamiento en la gloria de Dios, observamos su énfasis en la dulzura, amor y excelencia de Dios. El reporta que disfruta una “dulce complacencia” en Dios. ¿Qué quiere decir? ¿El término ''complacencia'' no es una palabra que utilicemos para describir un cierto engreimiento, el descansar en los laureles de uno mismo, un tipo de inercia perezosa que presta atención a un tipo de satisfacción superficial?&amp;nbsp; Quizá.&amp;nbsp; Pero aquí vemos un ejemplo vívido de cómo las palabras algunas veces cambian su significado con el tiempo.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si tomamos nota del lenguaje de&amp;nbsp; Edwards, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la &lt;/ins&gt;elección de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sus &lt;/ins&gt;palabras para describir su delicioso embelesamiento en la gloria de Dios, observamos su énfasis en la dulzura, amor y excelencia de Dios. El reporta que disfruta una “dulce complacencia” en Dios. ¿Qué quiere decir? ¿El término ''complacencia'' no es una palabra que utilicemos para describir un cierto engreimiento, el descansar en los laureles de uno mismo, un tipo de inercia perezosa que presta atención a un tipo de satisfacción superficial?&amp;nbsp; Quizá.&amp;nbsp; Pero aquí vemos un ejemplo vívido de cómo las palabras algunas veces cambian su significado con el tiempo.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;craso &lt;/del&gt;hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tonto &lt;/ins&gt;hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;rastreadas &lt;/del&gt;por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en cualquiera, sino en aquellos que son como él”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;trazadas &lt;/ins&gt;por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en cualquiera, sino en aquellos que son como él”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra ''complacencia'' porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de la teología ortodoxa&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, histórica&lt;/del&gt;. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra ''complacencia'' porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la historia y &lt;/ins&gt;la teología ortodoxa. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Amor de la &lt;/del&gt;Benevolencia'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Benevolencia &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de Amor&lt;/ins&gt;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra ''Benevolencia'' se deriva del prefijo en Latín ''bene'', el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Aun &lt;/del&gt;cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra ''Benevolencia'' se deriva del prefijo en Latín ''bene'', el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Aún &lt;/ins&gt;cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nos es familiar la explicación de Lucas del nacimiento de Jesús en el cual el espíritu santo alaba a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz, buena voluntad hacia los hombres” (Lucas 2:8-14 nvrv). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando Satán es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nos es familiar la explicación de Lucas del nacimiento de Jesús en el cual el espíritu santo alaba a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz, buena voluntad hacia los hombres” (Lucas 2:8-14 nvrv). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando Satán es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13667&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alalith-04-13 en 01:21 24 feb 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=13667&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-24T01:21:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 01:21 24 feb 2015&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{info|Abundant Love}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{info|Abundant Love}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Amor de la &lt;/del&gt;Complacencia'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Complacencia &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de Amor&lt;/ins&gt;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que llegue a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en vistas de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido a mí, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su santidad. La santidad de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que llegue a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en vistas de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido a mí, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su santidad. La santidad de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido craso hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido craso hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son rastreadas por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ninguno&lt;/del&gt;, sino en aquellos que son como él”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son rastreadas por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cualquiera&lt;/ins&gt;, sino en aquellos que son como él”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra ''complacencia'' porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de la teología ortodoxa, histórica. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra ''complacencia'' porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de la teología ortodoxa, histórica. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alalith-04-13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=2229&amp;oldid=prev</id>
		<title>JoyaTeemer en 21:21 22 sep 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=2229&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-09-22T21:21:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 21:21 22 sep 2009&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que llegue a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en vistas de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido a mí, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su santidad. La santidad de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que llegue a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en vistas de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido a mí, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su santidad. La santidad de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si tomamos nota del lenguaje de&amp;nbsp; Edwards, su elección de palabras para describir su delicioso embelesamiento en la gloria de Dios, observamos su énfasis en la dulzura, amor y excelencia de Dios. El reporta que disfruta una “dulce complacencia” en Dios. ¿Qué quiere decir? ¿El término &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;complacencia no es una palabra que utilicemos para describir un cierto engreimiento, el descansar en los laureles de uno mismo, un tipo de inercia perezosa que presta atención a un tipo de satisfacción superficial?&amp;nbsp; Quizá.&amp;nbsp; Pero aquí vemos un ejemplo vívido de cómo las palabras algunas veces cambian su significado con el tiempo.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si tomamos nota del lenguaje de&amp;nbsp; Edwards, su elección de palabras para describir su delicioso embelesamiento en la gloria de Dios, observamos su énfasis en la dulzura, amor y excelencia de Dios. El reporta que disfruta una “dulce complacencia” en Dios. ¿Qué quiere decir? ¿El término &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;complacencia&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;no es una palabra que utilicemos para describir un cierto engreimiento, el descansar en los laureles de uno mismo, un tipo de inercia perezosa que presta atención a un tipo de satisfacción superficial?&amp;nbsp; Quizá.&amp;nbsp; Pero aquí vemos un ejemplo vívido de cómo las palabras algunas veces cambian su significado con el tiempo.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido craso hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido craso hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son rastreadas por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en ninguno, sino en aquellos que son como él”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son rastreadas por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en ninguno, sino en aquellos que son como él”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra complacencia porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de la teología ortodoxa, histórica. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;complacencia&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de la teología ortodoxa, histórica. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Amor de la Benevolencia'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Amor de la Benevolencia'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra Benevolencia se deriva del prefijo en Latín bene, el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aun cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;La palabra &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Benevolencia&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;se deriva del prefijo en Latín &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;bene&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aun cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nos es familiar la explicación de Lucas del nacimiento de Jesús en el cual el espíritu santo alaba a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz, buena voluntad hacia los hombres” (Lucas 2:8-14 nvrv). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando Satán es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nos es familiar la explicación de Lucas del nacimiento de Jesús en el cual el espíritu santo alaba a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz, buena voluntad hacia los hombres” (Lucas 2:8-14 nvrv). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando Satán es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta&amp;nbsp; cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JoyaTeemer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=2227&amp;oldid=prev</id>
		<title>JoyaTeemer: Amor de la Complacencia trasladada a Amor Abundante</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=2227&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-09-22T21:19:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/wiki/Amor_de_la_Complacencia&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Amor de la Complacencia&quot;&gt;Amor de la Complacencia&lt;/a&gt; trasladada a &lt;a href=&quot;/wiki/Amor_Abundante&quot; title=&quot;Amor Abundante&quot;&gt;Amor Abundante&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 21:19 22 sep 2009&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-24 16:44:21 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JoyaTeemer</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=2226&amp;oldid=prev</id>
		<title>JoyaTeemer: Página creada con '{{info|Abundant Love}}  '''Amor de la Complacencia'''  En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: ...'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Amor_Abundante&amp;diff=2226&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-09-22T21:19:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Página creada con &amp;#39;{{info|Abundant Love}}  &amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;Amor de la Complacencia&amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;  En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la &amp;#39;&amp;#39;Narrativa Personal&amp;#39;&amp;#39; de Edwards: ...&amp;#39;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{info|Abundant Love}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Amor de la Complacencia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la monumental biografía de Jonathan Edwards, George Marsden cita un pasaje de la ''Narrativa Personal'' de Edwards: “Desde que llegue a esta ciudad (Northampton), comúnmente he tenido una dulce complacencia en Dios en vistas de sus gloriosas perfecciones, y la excelencia de Jesucristo. Dios me ha parecido a mí, un ser glorioso y amoroso principalmente a consecuencia de su santidad. La santidad de Dios siempre me ha parecido el más amoroso de sus atributos” (p. 112).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tomamos nota del lenguaje de  Edwards, su elección de palabras para describir su delicioso embelesamiento en la gloria de Dios, observamos su énfasis en la dulzura, amor y excelencia de Dios. El reporta que disfruta una “dulce complacencia” en Dios. ¿Qué quiere decir? ¿El término  complacencia no es una palabra que utilicemos para describir un cierto engreimiento, el descansar en los laureles de uno mismo, un tipo de inercia perezosa que presta atención a un tipo de satisfacción superficial?  Quizá.  Pero aquí vemos un ejemplo vívido de cómo las palabras algunas veces cambian su significado con el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Edwards quiso decir con “dulce complacencia” no tuvo nada que ver con una dosis contemporánea de engreimiento. En su lugar, tuvo que ver con sentido de placer. Este “placer” no debe ser entendido en un sentido craso hedonista, o sensual, sino una delicia la cual es soberanamente placentera para el alma.&lt;br /&gt;
Las raíces de este significado de “complacencia” (complacency) son rastreadas por el diccionario Oxford de Inglés (vol. 3), donde el significado principal que se da es “el hecho o estado de estar complacido con una cosa o persona”. Se citan referencias para este uso de John Milton, Richard Baxter y J. Mason. Mason se cita, “Dios no puede tomar una verdadera complacencia en ninguno, sino en aquellos que son como él”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo detallo el uso anterior del inglés de la palabra complacencia porque es usado en una forma crucial en el lenguaje de la teología ortodoxa, histórica. Cuando se habla del amor de Dios, distinguimos entre tres tipos de ese amor – el amor de la benevolencia, el amor de la beneficencia y el amor de la complacencia. La razón para estas distinciones es para hacer notar las diferentes maneras en la cual Dios ama a toda la gente, en un sentido, y la manera especial que El ama Su gente, los redimidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Amor de la Benevolencia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra Benevolencia se deriva del prefijo en Latín bene, el cual significa “bien”, o “bueno”, y es la raíz para la palabra voluntad. Las criaturas que ejercitan la facultad de la voluntad mediante la toma de decisiones son llamadas criaturas con libre albedrio. Aun cuando Dios no es una criatura, El es un ser de libre albedrio en la medida que El también tiene la facultad de la voluntad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos es familiar la explicación de Lucas del nacimiento de Jesús en el cual el espíritu santo alaba a Dios declarando: “Gloria a Dios en las alturas. Y en la tierra paz, buena voluntad hacia los hombres” (Lucas 2:8-14 nvrv). Aún cuando algunos alegan que la bendición es dada a los hombres de buena voluntad, el significado de raíz es el mismo. El amor de la benevolencia es la cualidad de buena voluntad hacia otros. El nuevo testamento está repleto con referencias de la buena voluntad de Dios a toda la humanidad aún en nuestras caídas. Aún cuando Satán es un ser malévolo (uno que abriga la mala voluntad tanto hacia nosotros como hacia Dios), nunca se podrá decir propiamente de Dios que El es malévolo. El no tiene malicia en Su pureza, no hay malicia en Sus acciones. Dios no se “deleita” en la muerte del malvado – aún cuando El la declara. Sus juicios sobre la maldad están enraizados en Su honradez, no en alguna malicia distorsionada en Su carácter. Así como un juez terrenal lamenta  cuando manda al culpable al castigo, Dios se regocija en la justicia de ello pero no obtiene satisfacción del dolor de aquellos castigados justamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El amor de la benevolencia o buena voluntad, se extiende a toda la gente sin distinción. Dios es amoroso, en este sentido, aún con los condenados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Amor de la Beneficencia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tipo de amor, el amor de la beneficencia, está relacionado cercanamente al amor de la benevolencia. La diferencia entre benevolencia y beneficencia es la diferencia entre disposición y acción. Puedo sentirme bien dispuesto hacia alguien, pero mi buena voluntad permanece desconocida hasta que o a menos que yo la manifieste mediante alguna acción. Comúnmente asociamos la beneficencia con actos de bondad o caridad. Nos damos cuenta aquí que la misma palabra “caridad” es comúnmente usada como sinónimo de amor. En el sentido de la beneficencia, los actos de bondad son actos de amor de beneficencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesús enfatizó este aspecto del amor de Dios en la enseñanza concerniente a aquellos que se benefician de la providencia de Dios: “Has escuchado que fue dicho, ‘Debes amar a tu vecino y odiar a tu enemigo’. Pero yo te digo, ama tus enemigos, bendice a aquellos que te maldicen, haz el bien a aquellos que te odian, y ora por aquellos que malévolamente te usan y te persiguen y a aquellos que pueden ser hijos de tu Padre en el cielo; porque El hace que Su sol se levante en el mal y en el bien, y envía lluvia en el justo y el injusto. ¿Porqué si amas a aquellos que te aman, que recompensa tienes?” (Mateo 5:43 ff. NVRV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este pasaje, Jesús impone la práctica del amor nuestros enemigos. Dese cuenta que este amor no está definido en términos de sentimientos tibios, cariñosos o sanguíneos sino en términos de comportamiento. En este contexto, el amor es más un verbo que un sustantivo.  Amar nuestros enemigos es ser amorosos hacia ellos. Involucra hacerles el bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este aspecto, el amor que debemos mostrar es un reflejo del amor de Dios hacia Sus enemigos. A aquellos que lo odian y lo maldicen a Él, Él les muestra el amor de la beneficencia. La benevolencia de Dios (buena voluntad) se demuestra por Su beneficencia (acciones bondadosas). Su sol y lluvia son dadas de igual manera al justa y al injusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vemos que el benevolente amor de Dios y Su amor beneficioso son universales. Se extienden a toda la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquí está la principal diferencia entre estos tipos de amor y el amor de la complacencia de Dios. Su amor de la complacencia no es universal, y tampoco es incondicional. Tristemente, en nuestro tiempo, el glorioso carácter de este tipo de amor divino es rutinariamente negado u obscurecido por una manta de universalización del amor de Dios. Para anunciar a la gente indiscriminadamente que Dios los ama “incondicionalmente” (sin distinguir de manera cuidadosa entre los tipos distintivos de amor divino) es promover un peligroso falso sentido de seguridad en los oyentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El amor de la complacencia de Dios es la delicia y el placer especial que Él toma primero que nada en Su Hijo unigénito. Es Cristo quien es el amado por el Padre, supremamente; Él es el Hijo en cual el Padre está “complacido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por adopción en Cristo, cada creyente comparte en este amor divino de la complacencia. Es el amor disfrutado por Jacob, pero no por Esaú. Este amor está reservado para el redimido en el cual Dios se deleita – no porque haya nada inherentemente amable o delicioso en nosotros – pero estamos tan unidos a Cristo, el Amado del Padre, que el amor que el Padre tiene por su Hijo se derrama sobre nosotros. El amor de Dios es tan complaciente y dulce para Él mismo – y para nosotros – como Jonathan Edwards lo entendió tan bien.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>JoyaTeemer</name></author>	</entry>

	</feed>