<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://es.gospeltranslations.org/w/skins/common/feed.css?239"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>El Rey de Reyes - Historial de revisiones</title>
		<link>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=El_Rey_de_Reyes&amp;action=history</link>
		<description>Historial de revisiones para esta página en el wiki</description>
		<language>es</language>
		<generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 06:51:16 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>JoyaTeemer: Protegió «El Rey de Reyes» ([edit=sysop] (indefinido) [move=sysop] (indefinido))</title>
			<link>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=El_Rey_de_Reyes&amp;diff=2402&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;Protegió «&lt;a href=&quot;/wiki/El_Rey_de_Reyes&quot; title=&quot;El Rey de Reyes&quot;&gt;El Rey de Reyes&lt;/a&gt;» ([edit=sysop] (indefinido) [move=sysop] (indefinido))&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 20:17 9 oct 2009&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-09 06:51:16 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 20:17:38 GMT</pubDate>			<dc:creator>JoyaTeemer</dc:creator>			<comments>http://es.gospeltranslations.org/wiki/Discusi%C3%B3n:El_Rey_de_Reyes</comments>		</item>
		<item>
			<title>Truchita en 16:40 6 oct 2009</title>
			<link>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=El_Rey_de_Reyes&amp;diff=2356&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 16:40 6 oct 2009&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ info | The King of Kings}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ info | The King of Kings}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El evangelio de Lucas termina con una afirmación que llama la atención: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Después Jesús &lt;/del&gt;los &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;llevó &lt;/del&gt;hasta &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;las proximidades &lt;/del&gt;de Betania &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;y&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;elevando &lt;/del&gt;sus manos, los bendijo. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mientras &lt;/del&gt;los bendecía, se separó de ellos y fue llevado al cielo. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Los discípulos&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que se habían postrado ante Ël&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se volvieron &lt;/del&gt;a Jerusalén con gran gozo, y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;permanecían &lt;/del&gt;siempre en el &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Templo &lt;/del&gt;alabando a Dios.” (24:50-53) &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;El evangelio de Lucas termina con una afirmación que llama la atención: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Entonces &lt;/ins&gt;los &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;condujo fuera de la ciudad, &lt;/ins&gt;hasta &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cerca &lt;/ins&gt;de Betania, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;y alzando &lt;/ins&gt;sus manos, los bendijo. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Y aconteció que mientras &lt;/ins&gt;los bendecía, se separó de ellos y fue llevado &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;arriba &lt;/ins&gt;al cielo. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ellos&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;después de adorarle&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regresaron &lt;/ins&gt;a Jerusalén con gran gozo, y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;estaban &lt;/ins&gt;siempre en el &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;templo &lt;/ins&gt;alabando a Dios.” (24:50-53)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que llama la atención de este pasaje es que cuando Lucas describe la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ida &lt;/del&gt;de Jesús al cielo, la respuesta de sus discípulos fue regresar a Jerusalén sintiendo un gran &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regocijo&lt;/del&gt;. Pareciera que la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ida &lt;/del&gt;de Jesús inculcara en Sus discípulos un sentimiento de gran &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regocijo&lt;/del&gt;. Esto se hace aún más desconcertante cuando tomamos en cuenta los sentimientos expresados por los discípulos cuando Jesús les habló sobre Su próxima partida. En ese momento, la idea de que su Señor los dejara les provocó una sensación de profundo desconsuelo. Parecía que nada podía ser más deprimente que anticipar la separación que se daría de la presencia de Jesús. Sin embargo, en un tiempo muy corto, esa depresión se transformó en una felicidad indescriptible. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lo que llama la atención de este pasaje es que cuando Lucas describe la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;partida &lt;/ins&gt;de Jesús al cielo, la respuesta de sus discípulos fue regresar a Jerusalén sintiendo un &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/ins&gt;gran &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;gozo&amp;quot;&lt;/ins&gt;. Pareciera que la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;partida &lt;/ins&gt;de Jesús inculcara en Sus discípulos un sentimiento de gran &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;euforia&lt;/ins&gt;. Esto se hace aún más desconcertante cuando tomamos en cuenta los sentimientos expresados por los discípulos cuando Jesús les habló sobre Su próxima partida. En ese momento, la idea de que su Señor los dejara les provocó una sensación de profundo desconsuelo. Parecía que nada podía ser más deprimente que anticipar la separación que se daría de la presencia de Jesús. Sin embargo, en un tiempo muy corto, esa depresión se transformó en una felicidad indescriptible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tenemos que preguntarnos &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/del&gt;es lo que provocó ese cambio tan radical en los sentimientos de los discípulos de Jesús. La respuesta a esta pregunta está clara en el Nuevo Testamento. Entre el tiempo en que Jesús anunciara su partida y el tiempo real de su partida, los discípulos comprendieron dos cosas: Primero, ellos entendieron &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;el porque &lt;/del&gt;Jesús se iba. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Luego&lt;/del&gt;, comprendieron a &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cual &lt;/del&gt;lugar Él &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;iría&lt;/del&gt;. Jesús partiría no para dejarlos solos y sin esperanza, sino, para ascender al Cielo. El concepto del Nuevo Testamento en relación a la ascensión significa mucho más que irse a los cielos o incluso a la residencia celestial. En Su ascensión, Jesús iba a un lugar determinado por una razón específica. Él ascendía con el propósito de ser investido y coronado como “El Señor de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;señores&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;” &lt;/del&gt;El título que el Nuevo Testamento utiliza para denominar a Jesús en su condición de rey es “Rey de reyes”, como también “El Señor de señores”. Esta significativa estructura literaria quiere decir mucho más que el adoptar posición de autoridad que lo capacitaría &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a &lt;/del&gt;gobernar sobre reyes menos importantes. Esta es una estructura que indica la supremacía de Jesús en Su posición de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;grandiosidad &lt;/del&gt;monárquica. Él es Rey en el más amplio sentido del poder monárquico. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tenemos que preguntarnos &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;qué &lt;/ins&gt;es lo que provocó ese cambio tan radical en los sentimientos de los discípulos de Jesús. La respuesta a esta pregunta está clara en el Nuevo Testamento. Entre el tiempo en que Jesús anunciara su partida y el tiempo real de su partida, los discípulos comprendieron dos cosas: Primero, ellos entendieron &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;por qué &lt;/ins&gt;Jesús se iba. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Segundo&lt;/ins&gt;, comprendieron a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cuál &lt;/ins&gt;lugar Él &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;estaba yendo&lt;/ins&gt;. Jesús partiría no para dejarlos solos y sin esperanza, sino, para ascender al Cielo. El concepto del Nuevo Testamento en relación a la ascensión significa mucho más que irse a los cielos o incluso a la residencia celestial. En Su ascensión, Jesús iba a un lugar determinado por una razón específica. Él ascendía con el propósito de ser investido y coronado como “El Señor de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;señores”&lt;/ins&gt;. El título que el Nuevo Testamento utiliza para denominar a Jesús en su condición de rey es “Rey de reyes”, como también “El Señor de señores”. Esta significativa estructura literaria quiere decir mucho más que el adoptar &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;una &lt;/ins&gt;posición de autoridad que lo capacitaría &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;para &lt;/ins&gt;gobernar sobre reyes menos importantes. Esta es una estructura que indica la supremacía de Jesús en Su posición de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;majestad &lt;/ins&gt;monárquica. Él es Rey en el más amplio sentido del poder monárquico.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En términos bíblicos es impensable que exista un rey sin tener reino. Al ascender Jesús a Su coronación como rey, esa coronación trae también la designación dada por el Padre del reino sobre el cual Él manda. El reino es toda la creación. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En términos bíblicos es impensable que exista un rey sin tener reino. Al ascender Jesús a Su coronación como rey, esa coronación trae también la designación dada por el Padre del reino sobre el cual Él manda. El reino es toda la creación.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la teología moderna encontramos dos grandes errores en relación al concepto bíblico del reino de Dios. El primero es que el reino ya &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;estaba &lt;/del&gt;totalmente establecido y que nada &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;quedaba &lt;/del&gt;para ser manifestado en el reino de Cristo. Este punto de vista &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;puede considerarse &lt;/del&gt;como una escatología &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;generalizada &lt;/del&gt;(últimos &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;acontecimientos&lt;/del&gt;). Con la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;creencia &lt;/del&gt;de la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;abundancia &lt;/del&gt;del reino, no habría &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;necesidad de buscar &lt;/del&gt;nada más &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;debido &lt;/del&gt;al triunfo de Cristo. El otro error es en el que cree una gran mayoría de los cristianos: que el reino de Dios es algo totalmente futurista, o sea, no hay posibilidad de que el reino de Dios ya exista. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Esta concepción &lt;/del&gt;toma una posición tan fuerte hacia la dimensión futura del reino de Dios, que incluso en algunos pasajes del Nuevo Testamento, como el de Mateo 5-6 (Bienaventuranzas), no tienen ninguna aplicación en la iglesia hoy en día, ya que pertenecen a una era futura del reino que aún no ha comenzado. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;En la teología moderna encontramos dos grandes errores en relación al concepto bíblico del reino de Dios. El primero es que el reino ya &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ha sido &lt;/ins&gt;totalmente establecido y que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;no queda &lt;/ins&gt;nada para ser manifestado en el reino de Cristo. Este punto de vista &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;podría describirse &lt;/ins&gt;como una escatología (últimos &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tiempos&lt;/ins&gt;) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sobre-realizada&lt;/ins&gt;. Con la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;realización &lt;/ins&gt;de la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;plenitud &lt;/ins&gt;del reino, no habría nada más &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;para anhelar en cuanto &lt;/ins&gt;al triunfo de Cristo. El otro error es en el que cree una gran mayoría de los cristianos: que el reino de Dios es algo totalmente futurista, o sea, no hay posibilidad de que el reino de Dios ya exista. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Este punto de vista &lt;/ins&gt;toma una posición tan fuerte hacia la dimensión futura del reino de Dios, que incluso en algunos pasajes del Nuevo Testamento, como el de Mateo 5-6 (Bienaventuranzas), no tienen ninguna aplicación en la iglesia hoy en día, ya que pertenecen a una era futura del reino que aún no ha comenzado.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Los dos puntos de vista mencionados son contrarios a la enseñanza clara del Nuevo Testamento, que dice que el reino de Dios, efectivamente, ya ha comenzado. El Rey tiene su posición. Él ya ha recibido toda la potestad sobre los Cielos y la Tierra. Esto significa que nuestro Rey Jesús tiene la autoridad suprema sobre los reinos de la tierra y del universo mismo. No existe nada en este mundo, ningún reino o símbolo de poder que no esté bajo Su mandato y &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;su &lt;/del&gt;poder. En las cartas de Pablo a los Filinenses, capítulo 2, en el himno a la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;kénosis &lt;/del&gt;del Creador, se menciona que &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;el nombre de Jesús &lt;/del&gt;se le &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;fue &lt;/del&gt;dado &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pues es el &lt;/del&gt;que está por encima de todos los otros nombres. El nombre que se le ha dado y que supera cualquier otro título que un hombre pueda recibir&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Es el &lt;/del&gt;nombre reservado para Dios. Es el título de Dios: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Adonai”&lt;/del&gt;, que significa que es &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Él verdadero soberano&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;” Se insiste así que &lt;/del&gt;este título implica la autoridad suprema del que es el Rey de toda la Tierra. La traducción que se hace en el Nuevo Testamento del Viejo Testamento del título&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: “Adonai”&lt;/del&gt;, es la palabra &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“señor”&lt;/del&gt;. Cuando Pablo dice que en el nombre de Jesús&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, cada &lt;/del&gt;rodilla debe doblarse y cada boca debe confesar, la razón para arrodillarse es la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;obediencia&lt;/del&gt;, y la de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;confesarse &lt;/del&gt;es declarar con sus labios que Jesús es Señor. Esto quiere decir que Él es amo soberano. Ésta fue la profesión de fe inicial de la primera iglesia. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Los dos puntos de vista mencionados son contrarios a la enseñanza clara del Nuevo Testamento, que dice que el reino de Dios, efectivamente, ya ha comenzado. El Rey tiene su posición. Él ya ha recibido toda la potestad sobre los Cielos y la Tierra. Esto significa que nuestro Rey Jesús tiene la autoridad suprema sobre los reinos de la tierra y del universo mismo. No existe nada en este mundo, ningún reino o símbolo de poder que no esté bajo Su mandato y &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Su &lt;/ins&gt;poder. En las cartas de Pablo a los Filinenses, capítulo 2, en el &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;famoso &lt;/ins&gt;himno a la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;kenosis &lt;/ins&gt;del Creador, se menciona que se le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;es &lt;/ins&gt;dado &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a Jesús un nombre &lt;/ins&gt;que está por encima de todos los otros nombres. El nombre que se le ha dado y que supera cualquier otro título que un hombre pueda recibir&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, es un &lt;/ins&gt;nombre reservado para Dios. Es el título de Dios: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Adonai''&lt;/ins&gt;, que significa &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“El &lt;/ins&gt;que es &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;absolutamente soberano”&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Otra vez, &lt;/ins&gt;este título implica la autoridad suprema del que es el Rey de toda la Tierra. La traducción que se hace en el Nuevo Testamento del Viejo Testamento del título &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''adonai''&lt;/ins&gt;, es la palabra &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''señor''&lt;/ins&gt;. Cuando Pablo dice que en el nombre de Jesús &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;toda &lt;/ins&gt;rodilla debe doblarse y cada boca debe confesar, la razón para arrodillarse es la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;reverencia&lt;/ins&gt;, y la de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;confesar &lt;/ins&gt;es declarar con sus labios que Jesús es Señor. Esto quiere decir que Él es amo soberano. Ésta fue la profesión de fe inicial de la primera iglesia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Luego Roma, en su mal guiada tiranía pagana, trató de forzar un juramento al culto del emperador, en la que se obligaba a toda la gente a recitar la frase: kaisar kurios -“Cesar es el &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;señor&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;” &lt;/del&gt;Los cristianos &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;respondieron &lt;/del&gt;mostrando toda la sumisión civil posible&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Ellos pagaron &lt;/del&gt;los impuestos, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;honraron &lt;/del&gt;al rey, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;fueron &lt;/del&gt;ciudadanos ejemplares, pero no &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pudieron acoger la orden &lt;/del&gt;de proclamar a Cesar como su señor. Su respuesta &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a ese &lt;/del&gt;juramento de lealtad &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;al culto del emperador&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kaiser &lt;/del&gt;kurios, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;fue &lt;/del&gt;tan profunda en sus ramificaciones como &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sencillo fue &lt;/del&gt;su &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mensaje&lt;/del&gt;, Jesus ho kurios Jesús es el Señor. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;La adoración &lt;/del&gt;de Jesús no es simplemente una esperanza &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que &lt;/del&gt;los cristianos &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;comprenderán &lt;/del&gt;algún día&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Es &lt;/del&gt;una verdad que ya existe. Es obligación de la iglesia hacer visible el Reino &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Invisible &lt;/del&gt;de Cristo. Aunque &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ese Reino &lt;/del&gt;es invisible es auténticamente real.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Luego Roma, en su mal guiada tiranía pagana, trató de forzar un juramento al culto del emperador, en la que se obligaba a toda la gente a recitar la frase: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;kaisar kurios&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;-“Cesar es el &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;señor”&lt;/ins&gt;. Los cristianos &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;respondían &lt;/ins&gt;mostrando toda la sumisión civil posible&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, pagando &lt;/ins&gt;los impuestos, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;honrando &lt;/ins&gt;al rey, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;siendo &lt;/ins&gt;ciudadanos ejemplares, pero no &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;podían, en buena consciencia, obedecer al mandato &lt;/ins&gt;de proclamar a Cesar como su señor. Su respuesta &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;al &lt;/ins&gt;juramento de lealtad, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''Kaisar &lt;/ins&gt;kurios&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;era &lt;/ins&gt;tan profunda en sus ramificaciones como &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;era simple en &lt;/ins&gt;su &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;expresión&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Jesus ho kurios&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'', &lt;/ins&gt;Jesús es el Señor. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;El reinado &lt;/ins&gt;de Jesús no es simplemente una esperanza &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de &lt;/ins&gt;los cristianos &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de que &lt;/ins&gt;algún día &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se realizará; es &lt;/ins&gt;una verdad que ya existe. Es &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;obligación de la iglesia ser testigo de ese reino invisible, o como lo pusó Calvino, es la &lt;/ins&gt;obligación de la iglesia hacer visible el Reino &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;invisible &lt;/ins&gt;de Cristo. Aunque es invisible&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;es auténticamente real.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-09 06:51:16 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 16:40:40 GMT</pubDate>			<dc:creator>Truchita</dc:creator>			<comments>http://es.gospeltranslations.org/wiki/Discusi%C3%B3n:El_Rey_de_Reyes</comments>		</item>
		<item>
			<title>PagePush: Automated: copied from main site</title>
			<link>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=El_Rey_de_Reyes&amp;diff=2024&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;Automated: copied from main site&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 20:13 22 ago 2009&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;grab&lt;/del&gt;|The King of Kings&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/es&lt;/del&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;info &lt;/ins&gt;| The King of Kings}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;El evangelio de Lucas termina con una afirmación que llama la atención: “Después Jesús los llevó hasta las proximidades de Betania y, elevando sus manos, los bendijo. Mientras los bendecía, se separó de ellos y fue llevado al cielo. Los discípulos, que se habían postrado ante Ël, se volvieron a Jerusalén con gran gozo, y permanecían siempre en el Templo alabando a Dios.” (24:50-53) &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Lo que llama la atención de este pasaje es que cuando Lucas describe la ida de Jesús al cielo, la respuesta de sus discípulos fue regresar a Jerusalén sintiendo un gran regocijo. Pareciera que la ida de Jesús inculcara en Sus discípulos un sentimiento de gran regocijo. Esto se hace aún más desconcertante cuando tomamos en cuenta los sentimientos expresados por los discípulos cuando Jesús les habló sobre Su próxima partida. En ese momento, la idea de que su Señor los dejara les provocó una sensación de profundo desconsuelo. Parecía que nada podía ser más deprimente que anticipar la separación que se daría de la presencia de Jesús. Sin embargo, en un tiempo muy corto, esa depresión se transformó en una felicidad indescriptible. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Tenemos que preguntarnos que es lo que provocó ese cambio tan radical en los sentimientos de los discípulos de Jesús. La respuesta a esta pregunta está clara en el Nuevo Testamento. Entre el tiempo en que Jesús anunciara su partida y el tiempo real de su partida, los discípulos comprendieron dos cosas: Primero, ellos entendieron el porque Jesús se iba. Luego, comprendieron a cual lugar Él iría. Jesús partiría no para dejarlos solos y sin esperanza, sino, para ascender al Cielo. El concepto del Nuevo Testamento en relación a la ascensión significa mucho más que irse a los cielos o incluso a la residencia celestial. En Su ascensión, Jesús iba a un lugar determinado por una razón específica. Él ascendía con el propósito de ser investido y coronado como “El Señor de señores.” El título que el Nuevo Testamento utiliza para denominar a Jesús en su condición de rey es “Rey de reyes”, como también “El Señor de señores”. Esta significativa estructura literaria quiere decir mucho más que el adoptar posición de autoridad que lo capacitaría a gobernar sobre reyes menos importantes. Esta es una estructura que indica la supremacía de Jesús en Su posición de grandiosidad monárquica. Él es Rey en el más amplio sentido del poder monárquico. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;En términos bíblicos es impensable que exista un rey sin tener reino. Al ascender Jesús a Su coronación como rey, esa coronación trae también la designación dada por el Padre del reino sobre el cual Él manda. El reino es toda la creación. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;En la teología moderna encontramos dos grandes errores en relación al concepto bíblico del reino de Dios. El primero es que el reino ya estaba totalmente establecido y que nada quedaba para ser manifestado en el reino de Cristo. Este punto de vista puede considerarse como una escatología generalizada (últimos acontecimientos). Con la creencia de la abundancia del reino, no habría necesidad de buscar nada más debido al triunfo de Cristo. El otro error es en el que cree una gran mayoría de los cristianos: que el reino de Dios es algo totalmente futurista, o sea, no hay posibilidad de que el reino de Dios ya exista. Esta concepción toma una posición tan fuerte hacia la dimensión futura del reino de Dios, que incluso en algunos pasajes del Nuevo Testamento, como el de Mateo 5-6 (Bienaventuranzas), no tienen ninguna aplicación en la iglesia hoy en día, ya que pertenecen a una era futura del reino que aún no ha comenzado. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Los dos puntos de vista mencionados son contrarios a la enseñanza clara del Nuevo Testamento, que dice que el reino de Dios, efectivamente, ya ha comenzado. El Rey tiene su posición. Él ya ha recibido toda la potestad sobre los Cielos y la Tierra. Esto significa que nuestro Rey Jesús tiene la autoridad suprema sobre los reinos de la tierra y del universo mismo. No existe nada en este mundo, ningún reino o símbolo de poder que no esté bajo Su mandato y su poder. En las cartas de Pablo a los Filinenses, capítulo 2, en el himno a la kénosis del Creador, se menciona que el nombre de Jesús se le fue dado pues es el que está por encima de todos los otros nombres. El nombre que se le ha dado y que supera cualquier otro título que un hombre pueda recibir. Es el nombre reservado para Dios. Es el título de Dios: “Adonai”, que significa que es “Él verdadero soberano.” Se insiste así que este título implica la autoridad suprema del que es el Rey de toda la Tierra. La traducción que se hace en el Nuevo Testamento del Viejo Testamento del título: “Adonai”, es la palabra “señor”. Cuando Pablo dice que en el nombre de Jesús, cada rodilla debe doblarse y cada boca debe confesar, la razón para arrodillarse es la obediencia, y la de confesarse es declarar con sus labios que Jesús es Señor. Esto quiere decir que Él es amo soberano. Ésta fue la profesión de fe inicial de la primera iglesia. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Luego Roma, en su mal guiada tiranía pagana, trató de forzar un juramento al culto del emperador, en la que se obligaba a toda la gente a recitar la frase: kaisar kurios -“Cesar es el señor.” Los cristianos respondieron mostrando toda la sumisión civil posible. Ellos pagaron los impuestos, honraron al rey, fueron ciudadanos ejemplares, pero no pudieron acoger la orden de proclamar a Cesar como su señor. Su respuesta a ese juramento de lealtad al culto del emperador, Kaiser kurios, fue tan profunda en sus ramificaciones como sencillo fue su mensaje, Jesus ho kurios Jesús es el Señor. La adoración de Jesús no es simplemente una esperanza que los cristianos comprenderán algún día. Es una verdad que ya existe. Es obligación de la iglesia hacer visible el Reino Invisible de Cristo. Aunque ese Reino es invisible es auténticamente real.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-09 06:51:16 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 20:13:15 GMT</pubDate>			<dc:creator>PagePush</dc:creator>			<comments>http://es.gospeltranslations.org/wiki/Discusi%C3%B3n:El_Rey_de_Reyes</comments>		</item>
		<item>
			<title>Greetje: The King of Kings/es trasladada a El Rey de Reyes</title>
			<link>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=El_Rey_de_Reyes&amp;diff=1492&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/wiki/The_King_of_Kings/es&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;The King of Kings/es&quot;&gt;The King of Kings/es&lt;/a&gt; trasladada a &lt;a href=&quot;/wiki/El_Rey_de_Reyes&quot; title=&quot;El Rey de Reyes&quot;&gt;El Rey de Reyes&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revisión de 18:23 30 oct 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-09 06:51:16 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 18:23:42 GMT</pubDate>			<dc:creator>Greetje</dc:creator>			<comments>http://es.gospeltranslations.org/wiki/Discusi%C3%B3n:El_Rey_de_Reyes</comments>		</item>
		<item>
			<title>Greetje: Página nueva: {{grab|The King of Kings/es}}</title>
			<link>http://es.gospeltranslations.org/w/index.php?title=El_Rey_de_Reyes&amp;diff=1491&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;Página nueva: {{grab|The King of Kings/es}}&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{grab|The King of Kings/es}}&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 18:23:00 GMT</pubDate>			<dc:creator>Greetje</dc:creator>			<comments>http://es.gospeltranslations.org/wiki/Discusi%C3%B3n:El_Rey_de_Reyes</comments>		</item>
	</channel>
</rss>