Vida laboral centrada en el Señor

De Libros y Sermones Bíblicos

(Diferencias entre revisiones)
Saltar anavegación, buscar
(Página creada con '{{info|Lord-Focused Living at Work}} '''Efesios 6:7-8''' <blockquote> Sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres, sabiendo que ''el bien que cada uno hicie...')
m (Protegió «Vida laboral centrada en el Señor» ([edit=sysop] (indefinido) [move=sysop] (indefinido)))
 
(2 ediciones intermedias no se muestran.)
Línea 1: Línea 1:
{{info|Lord-Focused Living at Work}}  
{{info|Lord-Focused Living at Work}}  
-
'''Efesios 6:7-8'''
+
'''Efesios 6:7-8 (LBLA)'''
<blockquote>
<blockquote>
-
Sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres, sabiendo que ''el bien que cada uno hiciere, ése recibirá del Señor'', sea siervo o sea libre.
+
Servid de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres, sabiendo que ''cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor'', sea siervo o sea libre
</blockquote>
</blockquote>
 +
'''1) Un llamado a una vida radicalmente centrada en el Señor.'''
'''1) Un llamado a una vida radicalmente centrada en el Señor.'''
-
Es asombroso comparado con la forma en que vivimos habitualmente. Pablo dice que todo nuestro trabajo se debería hacer como trabajo para Cristo, no para un supervisor humano. “Sirviendo de buena voluntad, ''como al Señor'' y no a los hombres.Esto significa que vamos a pensar en el Señor para analizar lo que estamos haciendo en el trabajo. Nos preguntaremos, ¿''Por qué'' le gustaría esto al Señor? ¿''Cómo'' le gustaría al Señor que se haga esto? ¿''Cuándo'' le gustaría al Señor que se haga esto? ¿Me ayudará el Señor a hacer esto? ¿Qué efecto tendrá esto para el honor del Señor? En otras palabras, ser un cristiano significa vivir radicalmente centrado en el Señor. Lo que un supervisor te pide que hagas debería ser visto generalmente como un llamado del Señor.  
+
Es asombroso comparado con la forma en que vivimos habitualmente. Pablo dice que todo nuestro trabajo se debería hacer como trabajo para Cristo, no para un supervisor humano. “Servid de buena voluntad, ''como al Señor'' y no a los hombres”. Esto significa que vamos a pensar en el Señor en relación a lo que hacemos en el trabajo. Nos preguntaremos, ¿''Por qué'' quiere el Señor que hagamos esto? ¿''Cómo'' le gustaría al Señor que se haga esto? ¿''Cuándo'' le gustaría al Señor que se haga esto? ¿Me ayudará el Señor a hacer esto? ¿Qué efecto tendrá esto para el honor del Señor? En otras palabras, ser cristiano significa vivir radicalmente centrado en el Señor. Lo que un supervisor te pide que hagas, debería ser visto generalmente como una solicitud del Señor.  
-
'''2) Un llamado a ser una buena persona.'''
+
'''2) Un llamado a ser buena persona.'''
-
Una vida centrada en el Señor significa ser una buena persona y hacer buenas cosas. Pablo dice, “Sirviendo de ''buena voluntad'' . . . cualquiera sea el bien que cada uno hiciere . . .” Jesús dijo que cuando dejamos que nuestra luz brille los hombres verán nuestras “''buenas obras''” y glorificarán a nuestro Padre en el cielo. La vida centrada en el Señor hace buenas obras para la gloria del Señor.  
+
Una vida centrada en el Señor significa ser buena persona y hacer cosas buenas. Pablo dice, “Servid de ''buena voluntad'' . . . cualquiera cosa buena que cada uno haga . . .” Jesús dijo que cuando dejamos nuestra luz brillar, los hombres verán nuestras “''buenas obras''” y glorificarán a nuestro Padre en el cielo. Una vida centrada en el Señor hace buenas obras para su gloria.
-
'''3) Poder para hacer un buen trabajo para empleadores terrenales desconsiderados.'''
+
'''3) El poder de hacer un buen trabajo para empleadores terrenales desconsiderados.'''
-
El objetivo de Pablo es otorgar poder a los cristianos con motivos centrados en el Señor para continuar haciendo el bien para supervisores que no son considerados. ¿Cómo se puede seguir haciendo el bien en un trabajo cuando su jefe te ignora o incluso te critica? La respuesta de Pablo es: deja de pensar en el jefe como tu supervisor principal y comienza a trabajar para el Señor. Haz esto en las obligaciones que te ha asignado tu supervisor terrenal. Mira a través del supervisor hasta el Señor soberano y no te preocupes por la desconsideración del supervisor. Piensa en la recompensa del Señor.  
+
El objetivo de Pablo es otorgar poder a los cristianos con motivos centrados en el Señor para continuar haciendo el bien para supervisores que no son considerados. ¿Cómo se puede seguir haciendo el bien en un trabajo cuando tu jefe te ignora o incluso te critica? La respuesta de Pablo es: deja de pensar en el jefe como tu supervisor principal y comienza a trabajar para el Señor. Hazlo en las mismas obligaciones que te ha asignado tu supervisor terrenal. Mira más allá del supervisor al Señor soberano y no te preocupes por la desconsideración del supervisor. Piensa en la recompensa del Señor.  
-
'''4) Fomentar que nada bueno se hace en vano.'''
+
'''4) La motivación de que nada bueno se hace en vano.'''
-
Tal vez la oración más asombrosa de todas es: “''El bien que cada uno hiciere, ése recibirá del Señor''.” Esto es asombroso. Todo. Cada pequeña cosa buena que haces es vista y valorada por el Señor. Y Él te recompensará por ello. No en el sentido que has ganado algo poniéndolo en deuda contigo. Él es dueño de ti y de todo lo que hay en el universo. Él no nos debe nada. Pero libre y graciosamente Él elige recompensar el bien hecho con fe. Nada hacemos nosotros. Nada. Ni una sola cosa se hace en vano. “El bien que cada uno hiciere, ése recibirá del Señor.¡Asombroso!  
+
Tal vez la oración más asombrosa de todas es: “''Cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor''.” Es algo asombroso. Todo. Cada pequeña cosa buena que haces, es vista y valorada por el Señor. Y Él te recompensará por ello. No en el sentido de que hayas ganado algo poniéndolo en deuda contigo. Él es tu dueño y de todo lo que hay en el universo. No nos debe nada. Pero de manera libre y llena de gracia, Él elige recompensar las cosas buenas hechas en fe. Nada de lo que hacemos. Nada. Ni una sola cosa se hace en vano. “Cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor”. ¡Asombroso!  
-
'''5) Fomentar que el estado insignificante en la tierra no es impedimento para una gran recompensa en el cielo.'''
+
'''5) La motivación de que un estado insignificante en la tierra no es impedimento para una gran recompensa en el cielo.'''
-
El Señor recompensará cada cosa buena que hagas—“''seas siervo o libre''.” Tu supervisor puede pensar que eres un don nadie. O incluso puede ni saber que existes. Eso no importa. El Señor sabe que existes. Y te va a recompensar en los mismos términos que al cristiano más famoso. No hay parcialidad con Dios ('''1 Pedro 1:17'''). “Seas siervo o libre” tu buen accionar es registrado y recompensado.  
+
El Señor recompensará cada cosa buena que hagas—“''seas siervo o seas libre''.” Tu supervisor puede pensar que eres un don nadie. O incluso puede que ni siquiera sepa que existes. Eso no importa. El Señor sabe que existes. Y te va a recompensar en los mismos términos que al cristiano más famoso. No hay parcialidad con Dios ('''1 Pedro 1:17'''). “Seas siervo o seas libre” tu buen accionar es registrado y recompensado.  
-
¡Oh, cuánto anhelo vivir y ejercer mi ministerio cada vez más centrado en la recompensa del Señor exclusivamente y no en la de los hombres!  
+
¡Oh, cuánto anhelo vivir y ejercer mi ministerio cada vez más centrado en la recompensa del Señor exclusivamente, y no en la de los hombres!  
-
Cada vez más unido en Cristo contigo,
+
Permaneciendo en Cristo contigo cada vez más
-
Pastor Juan
+
El pastor John

Última versión de 17:38 24 ene 2017

Recursos Relacionados
Leer más Por John Piper
Indice de Autores
Leer más sobre Trabajo y Vocación
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: Lord-Focused Living at Work

© Desiring God

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por John Piper sobre Trabajo y Vocación
Una parte de la serie Taste & See

Traducción por Maria Clara Canzani


Efesios 6:7-8 (LBLA)

Servid de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres, sabiendo que cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor, sea siervo o sea libre

1) Un llamado a una vida radicalmente centrada en el Señor.

Es asombroso comparado con la forma en que vivimos habitualmente. Pablo dice que todo nuestro trabajo se debería hacer como trabajo para Cristo, no para un supervisor humano. “Servid de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres”. Esto significa que vamos a pensar en el Señor en relación a lo que hacemos en el trabajo. Nos preguntaremos, ¿Por qué quiere el Señor que hagamos esto? ¿Cómo le gustaría al Señor que se haga esto? ¿Cuándo le gustaría al Señor que se haga esto? ¿Me ayudará el Señor a hacer esto? ¿Qué efecto tendrá esto para el honor del Señor? En otras palabras, ser cristiano significa vivir radicalmente centrado en el Señor. Lo que un supervisor te pide que hagas, debería ser visto generalmente como una solicitud del Señor.

2) Un llamado a ser buena persona.

Una vida centrada en el Señor significa ser buena persona y hacer cosas buenas. Pablo dice, “Servid de buena voluntad . . . cualquiera cosa buena que cada uno haga . . .” Jesús dijo que cuando dejamos nuestra luz brillar, los hombres verán nuestras “buenas obras” y glorificarán a nuestro Padre en el cielo. Una vida centrada en el Señor hace buenas obras para su gloria.

3) El poder de hacer un buen trabajo para empleadores terrenales desconsiderados.

El objetivo de Pablo es otorgar poder a los cristianos con motivos centrados en el Señor para continuar haciendo el bien para supervisores que no son considerados. ¿Cómo se puede seguir haciendo el bien en un trabajo cuando tu jefe te ignora o incluso te critica? La respuesta de Pablo es: deja de pensar en el jefe como tu supervisor principal y comienza a trabajar para el Señor. Hazlo en las mismas obligaciones que te ha asignado tu supervisor terrenal. Mira más allá del supervisor al Señor soberano y no te preocupes por la desconsideración del supervisor. Piensa en la recompensa del Señor.

4) La motivación de que nada bueno se hace en vano.

Tal vez la oración más asombrosa de todas es: “Cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor.” Es algo asombroso. Todo. Cada pequeña cosa buena que haces, es vista y valorada por el Señor. Y Él te recompensará por ello. No en el sentido de que hayas ganado algo poniéndolo en deuda contigo. Él es tu dueño y de todo lo que hay en el universo. No nos debe nada. Pero de manera libre y llena de gracia, Él elige recompensar las cosas buenas hechas en fe. Nada de lo que hacemos. Nada. Ni una sola cosa se hace en vano. “Cualquier cosa buena que cada uno haga, esto recibirá del Señor”. ¡Asombroso!

5) La motivación de que un estado insignificante en la tierra no es impedimento para una gran recompensa en el cielo.

El Señor recompensará cada cosa buena que hagas—“seas siervo o seas libre.” Tu supervisor puede pensar que eres un don nadie. O incluso puede que ni siquiera sepa que existes. Eso no importa. El Señor sabe que existes. Y te va a recompensar en los mismos términos que al cristiano más famoso. No hay parcialidad con Dios (1 Pedro 1:17). “Seas siervo o seas libre” tu buen accionar es registrado y recompensado.

¡Oh, cuánto anhelo vivir y ejercer mi ministerio cada vez más centrado en la recompensa del Señor exclusivamente, y no en la de los hombres!

Permaneciendo en Cristo contigo cada vez más

El pastor John


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas