Sin amor, no somos nada
De Libros y Sermones BÃblicos
(Página creada con '{{info|Without Love, We Are Nothing}}<br> '''Transcripción del audio''' Si yo hablara lenguas humanas y angélicas pero no tengo amor, nada soy. Si entendiera todos los miste...')
Última versión de 19:35 22 oct 2024
Por John Piper
sobre el Gozo
Una parte de la serie Message Excerpt
Traducción por Oscar Felipe Núñez Alfaro
Transcripción del audio
Si yo hablara lenguas humanas y angélicas pero no tengo amor, nada soy. Si entendiera todos los misterios y tuviera toda la fe como para trasladar montañas y no tengo amor, nada soy. Si diera todos mis bienes y entregara mi cuerpo para ser quemado y no tengo amor, nada soy (Vea 1 Corintios 13:1-3, LBLA).
Entonces, solamente no estoy emocionado acerca de los comportamientos ensimismados. Si ves a alguien entregando su vida, eso podría ser algo bueno o podría no serlo. Si tú ves a alguien dando de algún modo todo su dinero a los pobres, eso podría ser algo bueno. Podría no ser algo bueno. Dios tiene que entrar aquí. ¿cómo te sientes acerca de Dios? ¿Por qué estás haciendo esto? ¿Qué tiene que ver con Dios? Podría ser una mera idolatría de los pobres. Entonces, no me interesa solamente los comportamientos como la meta. Me interesa Dios y cómo estás apasionadamente entregado a él. Y si veo que tu comportamiento expresa eso. Luego, veré ese todo y lo amaré y lo adoraré contigo por ese motivo.
Aquí hay otro. Estos son solamente textos que te muestran el porqué no voy en esa dirección. Este es 2 Corintios 9:6–7: “Él que siembra escasamente, escasamente también segará, y el que siembra abundantemente, abundantemente también segará. Que cada uno dé como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al dador alegre”. Entonces, le digo a mi gente, no quiero tu dinero. Quiero tu alegría en tu dinero. Pero si tengo que elegir, guarda tu dinero porque Dios dice, “Mira, este asunto de escribir cheques, No es nada. Quiero tu corazón, y si tengo tu corazón, escribirás el cheque de una manera apropiada.”
Vota esta traducción
Puntúa utilizando las estrellas