Todos los mensajes de MediaWiki

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:

Por favor visite Localización MediaWiki y translatewiki.net Si desea contribuir a la localización genérica MediaWiki.
Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Primera página
Última página
Última página
Mostrar elementos por página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
nviews (discusión)$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}
oct (discusión)oct
october (discusión)octubre
october-gen (discusión)octubre
ok (discusión)Aceptar
oldpassword (discusión)Contraseña antigua:
opensearch-desc (discusión){{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs (discusión)Basado en el trabajo de $1.
otherlanguages (discusión)Otros idiomas
others (discusión)otros
overwroteimage (discusión)subida una nueva versión de «[[$1]]»
page-atom-feed (discusión)"$1" Subscripción Atom
page-rss-feed (discusión)"$1" RSS feed
page_first (discusión)primeras
page_last (discusión)últimas
pagecategories (discusión){{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}
pagehist (discusión)Historial de la página
pagemerge-logentry (discusión)fusionado [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)
pagemovedsub (discusión)Renombrado realizado con éxito
pager-newer-n (discusión){{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}
pager-older-n (discusión){{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize (discusión)(bytes)
pagetitle (discusión)$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage (discusión){{SITENAME}}
parentheses (discusión)($1)
parser-template-loop-warning (discusión)Detectado bucle de plantilla: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning (discusión)Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)
password-name-match (discusión)Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.
passwordremindertext (discusión)Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle (discusión)Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}
passwordsent (discusión)Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort (discusión)Tu contraseña es demasiado corta. Debe tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.
patrol-log-auto (discusión)(automático)
patrol-log-diff (discusión)revisión $1
patrol-log-header (discusión)Este es un registro de revisiones patrulladas.
patrol-log-line (discusión)revisado $1 de $2 $3
patrol-log-page (discusión)Registro de revisiones
pause_clip (discusión)Pause clip
percent (discusión)$1%
perfcached (discusión)Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:
perfcachedts (discusión)Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.
permissionserrors (discusión)Errores de permisos
permissionserrorstext (discusión)No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction (discusión)No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:
personaltools (discusión)Herramientas personales
pfunc_desc (discusión)Mejora el analizador lógico con funciones.
pfunc_expr_division_by_zero (discusión)División entre cero
pfunc_expr_invalid_argument (discusión)Argumento incorrecto para $1: < -1 ó > 1
Primera página
Primera página
Última página
Última página

Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas