¿Cómo va la gente al infierno?

De Libros y Sermones Bíblicos

(Diferencias entre revisiones)
Saltar anavegación, buscar
Pcain (Discusión | contribuciones)
(Página creada con '{{info|How Willingly Do People Go to Hell?}}<br> C.S. Lewis es una de las 5 personas muertas que han dado forma a mi forma de ver y responder al mundo. Pero no es una guía con...')

Última versión de 20:13 21 sep 2020

Recursos Relacionados
Leer más Por John Piper
Indice de Autores
Leer más sobre Cielo & Infierno
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: How Willingly Do People Go to Hell?

© Desiring God

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por John Piper sobre Cielo & Infierno
Una parte de la serie Taste & See

Traducción por Harrington Lackey


C.S. Lewis es una de las 5 personas muertas que han dado forma a mi forma de ver y responder al mundo. Pero no es una guía confiable sobre una serie de asuntos teológicos importantes. El infierno es uno de ellos. Su estrés es implacable que la gente no sea "enviada" al infierno, sino que se convierta en su propio infierno. Su énfasis es que debemos pensar en "la perdición de un hombre malo no como una sentencia que se le impuso, sino como el mero hecho de ser lo que es". (Para todas las cotizaciones relevantes, véase Martindale and Root, The Quotable Lewis, 288-295.)

Esto le inclina a decir, "Todos los que están en el infierno lo eligen." Y esto lleva a algunos que siguen a Lewis en este énfasis a decir cosas como: "Todo lo que Dios hace al final con la gente es darles lo que más quieren".

Vengo de las palabras de Jesús a esta forma de hablar y me encuentro en un mundo diferente de discurso y sentimiento. Creo que es engañoso decir que el infierno está dando a la gente lo que más quiere. No estoy diciendo que no puedas encontrar un significado para esa declaración que es verdad, tal vez en Romanos 1:24-28. Estoy diciendo que no es un significado que la mayoría de la gente le daría a la luz de lo que realmente es el infierno. Estoy diciendo que la forma en que Lewis trata con el infierno y la forma en que Jesús trata con él son muy diferentes. Y haríamos bien en seguir a Jesús.

La miseria del infierno será tan grande que nadie querrá estar allí. Estarán llorando y rechinando los dientes (Mateo 8:12). Entre sus sollozos, no dirán las palabras: "Quiero esto". No podrán decir en medio de las llamas del lago de fuego (Apocalipsis 20:14), "Quiero esto". -el humo de su tormento asciende por los siglos de los siglos; y no tienen reposo, ni de día ni de noche,- (Apocalipsis 14:11). Nadie quiere esto.

Cuando sólo hay dos opciones, y eliges en contra de una, no significa que quieras la otra, si eres ignorante del resultado de ambas. La gente incrédula no conoce ni a Dios ni al infierno. Esta ignorancia no es inocente. Además de regenerar la gracia, todas las personas - con injusticia restringen la verdad;- (Romanos 1:18).

La persona que rechaza a Dios no conoce los verdaderos horrores del infierno. Esto puede deberse a que no cree que exista el infierno, o puede ser porque se convence a sí mismo de que sería tolerablemente preferible al cielo.

Pero lo que crea o no cree, cuando elige contra Dios, se equivoca sobre Dios y sobre el infierno. No está, en ese momento, prefiriendo el verdadero infierno sobre el Dios real. Está ciego a ambos. No percibe las verdaderas glorias de Dios, y no percibe los verdaderos horrores del infierno.

Así que cuando una persona elige en contra de Dios y, por lo tanto, de facto elige el infierno —o cuando bromea sobre preferir el infierno con sus amigos sobre el cielo con gente religiosa aburrida— no sabe lo que está haciendo. Lo que rechaza no es el verdadero cielo (nadie será aburrido en el cielo), y lo que "quiere" no es el verdadero infierno, sino el tolerable infierno de su imaginación.

Cuando muera, se sorprenderá más allá de las palabras. Las miserias son tan grandes que haría cualquier cosa en su poder para escapar. Que no esté en su poder arrepentirse no significa que quiera estar allí. Esaú lloró amargamente que no podía arrepentirse (Hebreo 12:17). Al diablo que estaba entrando, se encontró totalmente miserable, y quería salir. El significado del infierno es el grito: "Odio esto, y quiero salir".

Lo que los pecadores quieren no es el infierno, sino el pecado. Ese infierno es la consecuencia inevitable del pecado imperdonable no hace que la consecuencia sea deseable. No es lo que la gente quiere, ciertamente no lo que "más quiere". Querer pecado no es más igual a querer el infierno que querer chocolate es igual a querer obesidad. O querer cigarrillos es igual a querer cáncer.

Debajo de este énfasis engañoso en el infierno es lo que la gente "más quiere" es la noción de que Dios no "envía" a la gente al infierno. Pero esto es simplemente poco bíblico. Dios ciertamente envía a la gente al infierno. Dicta sentencia y la ejecuta. De hecho, peor que eso. Dios no sólo "envía", sino que "lanza". "Si el nombre de alguien no fue encontrado escrito en el libro de la vida, fue arrojado (griego eblethe) al lago de fuego" (Apocalipsis 20:15; cf. Marcos 9:47; Mateo 13:42; 25:30).

La razón por la que la Biblia habla de que la gente es "arrojada" al infierno es que nadie irá voluntariamente allí, una vez que vean lo que realmente es. Nadie parado en la orilla del lago de fuego salta. No lo eligen, y no lo querrán. Han elegido el pecado. Han querido el pecado. No quieren el castigo. Cuando llegan a la orilla de este lago ardiente, deben ser arrojados.

Cuando alguien dice que nadie está en el infierno que no quiere estar allí, da la falsa impresión de que el infierno está dentro de los límites de lo que los humanos pueden tolerar. Inevitablemente da la impresión de que el infierno es menos horrible de lo que Jesús dice que es.

Debemos preguntar: ¿Cómo esperaba Jesús que su audiencia pensara y sintiera acerca de la forma en que habló del infierno? Las palabras que eligió no fueron elegidas para suavizar el horror al ser complaciente con las sensibilidades culturales. Habló de un - horno de fuego- (Mateo 13:42), y -el llanto y el crujir de dientes. -(Lucas 13:28), y - las tinieblas de afuera- (Mateo 25:30), y – el gusano de ellos no muere- (Marcos 9:48), y - castigo eterno- (Mateo 25:46), y - el fuego inextinguible- (Marcos 9:43), y azotar severamente- (Mateo 24:51).

Estas palabras se eligen para retratar el infierno como una experiencia eterna y consciente que nadie podría o podría "querer" si supiera lo que estaban eligiendo. Por lo tanto, si alguien va a enfatizar que la gente libremente "elige" el infierno, o que no hay nadie que no "quiere" estar allí, seguramente debe hacer todo lo posible para aclarar que, cuando lleguen allí, no querrán esto.

Seguramente el modelo de Jesús—que usó palabras ardientes para destruir la ceguera mal inclinada de todos— debe ser seguido. Seguramente, a tientas por palabras que no muestran a nadie, nadie, nadie querrá estar en el infierno cuando experimenten lo que realmente es. Seguramente todo el mundo que desee salvar a la gente del infierno no subrayará principalmente que es "si quiereble" o "escoger", sino que es horrible más allá de la descripción: dientes llorando, rechinando, oscuridad, comida de gusanos, ardiente, similar a un horno, desmembrador, eterno, castigo, - el horror de toda la humanidad- (Isaías 66:24).

Doy gracias a Dios, como pecador que merece el infierno, por Jesucristo mi Salvador, que se convirtió en una maldición para mí y sufrió un dolor infernal para que me librara de la ira venidera. Mientras haya tiempo, lo hará por cualquiera que se aparte del pecado y lo atesore a él y a su obra por encima de todo.

Temblando ante tales realidades, y confiando en Jesús,

Pastor John


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas