La Chequera del Banco de la Fe/16 de Junio

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 17:48 6 ago 2010; Michaelyee (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar
 

Recursos Relacionados
Leer más Por Charles H. Spurgeon
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: Faith's Checkbook/June 16

© Public Domain

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por Charles H. Spurgeon sobre Vida Devocional
Capítulo 169 del Libro La Chequera del Banco de la Fe

Traducción por Allan Aviles


16 de Junio

“Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más.” Mateo 13: 12.

Cuando el Señor ha dado mucha gracia a un hombre, le dará más. Un poco de fe
es como un huevo en el nido; más fe le será añadida. Pero no ha de ser una fe
fingida, sino una fe real y verdadera. ¡Qué necesidad nos es impuesta para que
logremos un trabajo sólido en materia de religión, en vez de profesar mucho sin
poseer nada! Pues uno de estos días la propia profesión nos sería quitada, si eso
fuera todo lo que poseyéramos.

La amenaza es tan verdadera como la promesa.
Bendito sea el Señor porque Su método es que una vez que ha dado comienzo al
otorgamiento de gracias por Su Espíritu, continúa, hasta que el que tenía poco,
pero en verdad tenía ese poco, es llevado a tener en abundancia. ¡Oh, anhelamos
esa abundancia! La abundancia de la gracia es algo que ha de ser ambicionado.
Es bueno saber mucho, pero es mejor amar mucho. Sería algo muy deleitable
tener una abundancia de habilidad para servir a Dios, pero es mejor aún tener
abundancia de fe para confiar en el Señor para la habilidad y para todo lo demás.
Señor, puesto que Tú me has dado un sentido de pecado, ahonda mi odio al mal.
Puesto que Tú me has conducido a confiar en Jesús, eleva mi fe a una plena
seguridad. Puesto que Tú me has llevado a amarte, ¡haz que sea arrebatado por
un afecto vehemente por Ti!


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas