Los Diezmos de Abraham

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 12:45 2 dic 2013; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por Ligonier Ministries Staff
Indice de Autores
Leer más sobre Los Pactos
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: Tithes from Abraham

© Ligonier Ministries

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por Ligonier Ministries Staff sobre Los Pactos
Una parte de la serie Tabletalk

Traducción por Javier Matus


“Pero aquel…tomó de Abraham los diezmos, y bendijo al que tenía las promesas” (Heb. 7:6).

- Hebreos 7:4-6

Hasta ahora, en el libro de Hebreos, hemos visto que la grandeza del sacerdocio de Cristo garantiza la esperanza de nuestra salvación (6:19-20). Y una de las cosas que hace tan grande el oficio de sacerdocio de Cristo es el hecho de que Él es un sacerdote según el orden de Melquisedec (5:6; 7:17).

Hebreos 7 ofrece una amplia exposición sobre el sacerdocio de Melquisedec. Hemos visto que Melquisedec se asemeja a Cristo porque él es un rey de justicia y de un rey que no tiene ni principio ni fin (vv. 1-3). Hemos notado que la comparación entre los dos reyes-sacerdotes se debe entender en términos de tipología y no como una equivalencia literal y exacta.

Aunque las tipologías no deben de entenderse en un sentido estrictamente literal, eso de ninguna manera las hace ajenas al contexto original de donde se extraen. Las tipologías siempre toman en serio los contextos originales de los pasajes de donde se extraen. Esto es muy diferente a las alegorías, que no prestan atención al contexto original en absoluto. La comparación de Melquisedec a Jesús en el capítulo 7 es una tipología porque todo lo que el autor está haciendo es reafirmar lo que Moisés escribió originalmente acerca de Melquisedec en Génesis 14. Moisés nunca escribió sobre el nacimiento o la muerte de Melquisedec, así que, de manera funcional, Melquisedec no tiene principio ni fin. El Padre sabía que Su Hijo tendría que ser un Sumo Sacerdote mayor que todos los que vinieron antes que Él. Por lo tanto, Moisés fue inspirado para no narrar el nacimiento y la muerte de Melquisedec para que la comparación entre los dos reyes-sacerdotes fuera más evidente.

La grandeza de Cristo se relaciona con la grandeza de Melquisedec. En Hebreos 7:4-6, el autor de Hebreos comienza mostrando por las Escrituras que Melquisedec era mayor que Abraham, a quien se le prometió las bendiciones del pacto. Una forma que sabemos que Melquisedec es mayor que Abraham es porque él recibe los diezmos de Abraham sin ninguna orden de la Ley para hacerlo. Como lo nota el versículo 5, los levitas, a diferencia de Melquisedec, tenían una orden en la Ley para recoger los diezmos. Sin esta orden, no habrían sabido que debían recoger los diezmos. Pero Melquisedec, porque era tan grande, no tuvo que ser ordenado a aceptar diezmos. Y si Melquisedec era tan grande, ¿cuánto mayor es Cristo, el sacerdote perfecto que sirve en la orden de Melquisedec?

Coram Deo

Nuestro Señor no es indiferente a la historia. Él no sólo sigue reiniciando Su plan de una manera totalmente nueva, sino, como hemos visto con Melquisedec, siempre desarrolla Su plan de una manera que tenga continuidad con el pasado. Alabe a Dios por demostrar Su Señorío sobre el pasado, presente y futuro desarrollando Su plan a lo largo de la historia.

Pasajes para Estudio Adicional

Núm. 18:21
2 Cron. 31:4-5
Ef. 1:11
Col. 1:11-12


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas