Necesitando Mentes Extranjeras

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 20:45 3 nov 2016; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por John Piper
Indice de Autores
Leer más sobre Misiones
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: In Need of Alien Minds

© Desiring God

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por John Piper sobre Misiones
Una parte de la serie Taste & See

Traducción por Javier Matus


La Semana de Misiones ha terminado. El Adviento ya casi llega. Una semana de oración en enero está justo después de mañana. La vida salta al futuro como una gacela asustada. “El hombre es como un respiro; sus días son como la sombra que pasa.”

Es bueno que nosotros sintamos eso. Lesslie Newbingen dijo recientemente que el mayor problema en las misiones es la piedra de tropiezo del Occidente pagano. ¿Cómo pueden los estadounidenses llevar un mensaje a un pueblo pagano cuya estructura familiar es más sólida y “bíblica” que la nuestra? ¿Qué les diremos acerca del alcoholismo y el infanticidio y el divorcio y el suicidio y el fraude y el despilfarro en lujos?

Solo conozco una respuesta. Recordemos que somos como una sombra que pasa. Estados Unidos no es nuestro hogar. Somos extranjeros y exiliados aquí. Nuestro regente no es [el entonces presidente de los EE.UU., Ronald] Reagan, sino solo Cristo. No juramos lealtad a ninguna mancomunidad excepto el reino de Dios.

Necesitaremos el espíritu de Adoniram Judson y su esposa Nancy y su padre. En 1810, Adoniram escribió al padre de Nancy para pedirle permiso para casarse con ella y llevarla a la India. Es la propuesta de un extranjero declarado:

Ahora tengo que preguntar, si puede dar su consentimiento de separarse de su hija a principios de la próxima primavera, para no verla más en este mundo; si puede dar su consentimiento de su partida, y de su sometimiento a las dificultades y los sufrimientos de la vida misionera; si puede dar su consentimiento de que sea expuesta a los peligros del océano; a la influencia fatal del clima del sur de la India; a cada tipo de necesidad y angustia; a la degradación, al insulto, a la persecución, y tal vez a una muerte violenta. ¿Puede dar su consentimiento de todo esto, por amor a Aquel quien dejó Su hogar celestial, y murió por ella y por usted; por amor a las almas inmortales que perecen; por amor a Sión y la gloria de Dios? ¿Puede dar su consentimiento de todo esto, con la esperanza de pronto reunirse con su hija en un mundo de gloria, con la corona de justicia, iluminada con las aclamaciones de alabanza que redundarán en su Salvador de los paganos, salvados por medio de ella de la condenación eterna y la desesperación?

El padre estuvo de acuerdo. Ellos se casaron. Y ella murió catorce años después en Birmania.

Cuando estamos tan enamorados con el “mundo de la gloria” de Dios y tan libres de las reivindicaciones de la patria, entonces puede que seamos capaces de llevar el Evangelio desde los paganos EE.UU. a las fronteras paganas con algo de credibilidad. Entonces, pensemos en cuán breve es nuestra vida. Y adquiramos la mente de un extranjero. Si valoramos nuestra ciudadanía en los cielos por encima de todas las lealtades terrenales, puede que seamos capaces de invitar a los no-estadounidenses a unirse con nosotros allá.

Una sombra que pasa en una tierra extraña,

El Pastor John


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas