Por el amor de Dios, Volumen 1/2 de marzo

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 17:00 7 jul 2011; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/March 2

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 63 del Libro Por el amor de Dios, Volumen 1

Traducción por Gabriella Maldonado


2 DE MARZO

Éxodo 13, Lucas 16; Job 31; 2 Corintios 1

EN LA PRIMERA LECTURA, la parábola del administrador astuto y la conclusión inesperada es una de las historias más extrañas que Jesús ha dicho (Lucas 16:1-9).

Un administrador ineficiente e inservible, es despedido por su patrón rico. Él cerró sus libros y tomó su carta de despido. Totalmente consternado sobre su futuro; el mayordomo se preguntaba qué es lo que haría ahora. Él no poseía un físico robusto que le permitiría trabajar en los trabajos donde se necesita fuerza bruta, y él en realidad no quería estar desempleado.

Entonces el administrador se le ocurrió un plan inmoral. Mientras él todavía tenía autoridad legítima sobre los bienes y cuentas del señor rico, comenzó a recortar las facturas de sus deudores más importantes. Ésta era una cantidad enorme de dinero. Él fue de deudor en deudor y les redujo la deuda; en algunos casos hasta en un cincuenta por ciento. La razón por la que lo hizo es simple. En una cultura donde un regalo representa una obligación, él se dio cuenta que todas estas personas se sentirían obligados en pagarle cuando él se quedara sin trabajo y sin ingresos. Con sumas como estas; él podría vivir de la hospitalidad de ellos por un período largo de tiempo. Indudablemente, el patrón rico no quería que sus cuentas no fueran pagadas en su totalidad, pero él sabía reconocer la malicia que su administrador estaba mostrando.

Después vino la explicación sorprendente: "Las personas de este mundo son más astutas en negociar con otras personas de su tipo que las personas de luz. Les digo una cosa, únanse al mundo temporal para ganar amigos, de manera que cuando se haya ido, ustedes serán bienvenidos a entrar a la morada eterna" (16:8-9) ¿Qué significa esto?

No significa que Jesús sea defensor de prácticas inescrupulosas de negocios. El punto es que el administrador usaba recursos bajo su control (aunque no eran de su propiedad) para preparar su propio futuro. ¿Las "personas de luz" usan recursos bajo su control para preparar su propio futuro? ¿Qué es el futuro? El administrador astuto quería ser bien recibido en los hogares de estos deudores. Las personas de luz serán "bienvenidas en la eterna morada" (16:9) Entonces, ¿no deberíamos invertir mucho en el cielo, colocando tesoros allá? Si eso incluye gastar dinero en las cosas correctas, cuando todo se haya ido, tendremos todavía una morada eterna adelante. La idea no es que podemos comprar el cielo, sino que es muy irresponsable no planear nuestro futuro hogar. Comprensiblemente, los siguientes versos (16:10-15) eliminan el glamour de las riquezas en favor a lo que Dios valora mucho.


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas