Por el amor de Dios, volumen 1/11 de febrero

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 12:00 24 mar 2014; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/February 11

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 44 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Gabriella Maldonado


11 DE FEBRERO

Génesis 44; Marco 14; Job 10; Romanos 14

HASTA ESTE PUNTO DE LA NARRACIÓN (Gen. 44), Judá no ha aparecido en una muy buena luz. Cuando los hermanos de José primero declaran su intención de matarlo (Gen. 37:19-20), dos de ellos ofrecen alternativas. Reuben sugiere que simplemente José debe ser lanzado a un pozo del que no pudiera escapar (37:21-22). Esta propuesta tuvo dos ventajas. En primer lugar, el asesinato no podría ser directamente atribuido a los hermanos, y en segundo lugar, Reuben esperaba volver más tarde, en secreto y rescatar a su hermano menor. Rubén estaba devastado cuando su plan no funcionó (37:29-30). El otro hermano con otra propuesta fue Judá. Argumentó que no había ningún beneficio en un homicidio per se. Sería mejor vender a José como esclavo (37:25-27) — y su punto de vista prevaleció.

Judá vuelve a aparecer en el capítulo siguiente, durmiendo con su nuera (Gen. 38) y, al principio por lo menos, desplegando una doble moral (véase meditación del 6 de febrero).

Sin embargo aquí en Génesis 44, Judá muestra una figura más heroica. José manipula las cosas para que sean detenidos por robo Benjamín y sus hermanos; e insiste en que sólo Benjamín tendrá que permanecer en Egipto como un esclavo. Tal vez la estratagema de José fue diseñada para poner a prueba a sus hermanos mayores para ver si todavía resentía del más joven, si seguían siendo tan duros que podrían lanzar a uno de sus miembros a la esclavitud, y la risa porque al menos ellos estaban libres. Es Judá quien interviene y declara entre todas las cosas, el amor especial que tiene su padre hacia Benjamín. Incluso se refiere a la creencia de Jacob, de que José fue asesinado por los animales salvajes (44:28), como si el puro engaño y la maldad de todo había estado revoloteando en su mente durante el trimestre anterior a un siglo. Judá explica: cómo él mismo prometió regresar al niño sano y salvo, y emocionalmente se declara: "Ahora bien, por favor deja tu siervo permanecer aquí como mi señor esclavo en el lugar del niño y deja que el niño regrese con sus hermanos. ¿Cómo puedo volver a mi padre si el niño no está conmigo? ¡No! No me deja ver la miseria que vendría a mi padre"(44:33-34).

Este es el punto más alto en lo que sabemos del peregrinaje de Judá. Ofrece su vida en sustitución de otra. Tal vez, en parte estuvo motivado por una conciencia culpable; Si es así, surgió el heroísmo genuino de auténtica vergüenza. Podría no saber en menos de dos milenios, su descendiente más ilustre, en ninguna manera impulsado por vergüenza, sino solamente por obediencia a su padre celestial y por amor a rebeldes culpables, se ofrecería por ellos (Marco 14).



Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas