Un Ejemplo De Engaño

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 19:56 19 dic 2016; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por John Piper
Indice de Autores
Leer más sobre Falsa Enseñanza
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: An Example of Deception

© Desiring God

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por John Piper sobre Falsa Enseñanza
Una parte de la serie Taste & See

Traducción por Javier Matus


Steve Calvin me envió un artículo increíble de un pastor en Flagstaff, Arizona. Tiene un valor —demostrar el uso engañoso de palabras santas para decir cosas malas. El citarlo aquí es como mostrarte una imagen de un alacrán —para que no lo confundas con un amigo.

En 2 Tesalonicenses 2:3 se nos ordena: “Nadie os engañe de ninguna manera.” Todo creyente maduro debería ser capaz de decir con el apóstol Pablo: “No ignoramos las maquinaciones de Satanás.” No deberíamos investigar toda su obra de primera mano. Hay partes demasiado infectantes y contaminantes. Pero cuando se trata de su uso del lenguaje engañoso necesitamos una experiencia de primera mano. Debemos aprender a detectar una conversación suave y taimada.

Aquí hay un ejemplo:

La existencia no sólo es buena, sino que es santa. El ver la vida en el contexto más amplio posible requiere el uso de símbolos. El pensamiento simbólico conduce a la conciencia de Dios, pues abre maneras de pensar en patrones interconectados. El pensamiento literal, por otra parte, conduce al aislamiento, lejos de la espiritualidad, lejos de la comunidad, porque no utiliza la gama completa de habilidades necesarias para practicar la mayordomía de la Tierra. Cuando el aborto es visto como un solo acto, como la destrucción de una vida humana, no logra abarcar toda la gama de símbolos contenidos en los acontecimientos que rodean al embarazo y sus implicaciones para la construcción de un mundo divino. Para el pensador literal, el aborto es la muerte de una persona, un bebé pre-nacido. Para la persona espiritual en completo contacto compasivo con los símbolos de la experiencia humana, el aborto es parte de la creación de Dios. Incluso si la persona ve el aborto como una muerte, la muerte es parte de la creación y trae la posibilidad de una nueva vida. El acabar el embarazo en este contexto es continuar el ciclo de la vida regenerativa, pues todas las estructuras moleculares son parte de la creación y no terminan.

¿Qué está mal aquí? Básicamente esto: el párrafo obtiene su vida de un espíritu de confusión, no un espíritu de precisión. Y para salir de esta crítica, hace su vicio una virtud llamada “pensamiento simbólico”. Este es el genio demoníaco: hacer que el “pensamiento literal” sea un culpable (sin argumento) para que cualquiera que exija una definición más precisa sea culpable ipso facto.

Pero no seremos engañados. Haremos preguntas: ¿Puedes probar que el pensamiento literal aleja de la comunidad y la espiritualidad? Si literalmente estás sangrando y yo literalmente vendo tu herida, ¿es eso una amenaza para la comunidad? ¿Qué quieres decir con un mundo divino? ¿Cuáles son los “símbolos de la experiencia humana”? ¿Por qué aprecias estos “símbolos” más que la muerte literal de una persona literal?

Si nos acercamos a los últimos días de esta era caída, podemos esperar que tal plática aumente. Ten cuidado. Entrénate en la lectura cuidadosa y en un pensamiento claro. “Nadie os engañe de ninguna manera.”

Vigilante contigo,

El Pastor John


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas