Por el amor de Dios, volumen 1/5 de noviembre

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/November 5

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 311 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


5 DE NOVIEMBRE

2 Reyes 18; Filemón; Oseas 11; Salmos 132-134

EN EL PRIMER SIGLO, un esclavo que se escapó legalmente se hubiera podido ejecutar. Un amo no podría hacer cumplir esa pena, pero por lo menos el esclavo fugitivo que fue sorprendido enfrentaría tratamiento muy brutal.

Onésimo es un esclavo que se ha escapado de Filemón. En un momento determinado, Onésimo se convirtió. Si él buscó a Pablo antes de su conversión o después, Onésimo está ahora con Paul, probablemente en Roma. El apóstol está en la cárcel en esperando el juicio, y Onésimo, ahora un creyente, está haciendo diligencias para él y ayudándolo.

Pero Pablo sabe que esto no puede continuar. El apóstol mismo podría ser acusado de complicidad en un fugitivo. Legalmente, incluso moralmente, Onésimo debe regresar con Filemón y arreglar las cosas. Pero ¿dónde está la moral la esclavitud romana misma?

Así que Pablo escribe a Filemón y Apia, sabiendo que son cristianos, presumiblemente adinerados, con una casa lo suficientemente grande como para albergar a la iglesia en donde viven. La carta es una obra maestra de diplomacia firme y piadosa.

Pablo alaba a Filemón por su amor y su apoyo (v. 7). Él menciona que él simplemente le podría ordenar tomar ciertas acciones (v. 8), sin embargo, él prefiere apelarle “como Pablo - un anciano y ahora, además, prisionero de Cristo Jesús” (v. 9), de modo que Filemón actuara por amor. Sólo entonces menciona a Onésimo, y establece de que se trata la petición. Pablo quiere que Filemón acepte de vuelta Onésimo, a quien Pablo caracteriza como su “hijo”, ahora una persona “útil” (que es lo que significa el nombre de Onésimo), y tan amado por el apóstol que él es el “corazón” de Pablo (vv. 10-12). Pablo habría estado dispuesto a aceptarlo como suyo, pero no haría nada sin el “consentimiento” de Filemón (v. 14). Claro está, Onésimo había huido, pero independientemente de lo reprobable ese acto había sido, en el gran esquema de las cosas “tal vez la razón por la que fue separado de ti por un tiempo (¡una conveniencia pasiva!) era que podrías tenerlo de vuelta para siempre, ya no como esclavo, pero mejor que un esclavo, como un hermano querido” (vv. 15-16). Seguramente, por lo tanto será querido por Filemón, “tanto como hombre y como hermano en el Señor” (v. 16).

Así que Filemón le da la bienvenida de nuevo a Onésimo de la manera como le hubiera recibido al apóstol mismo (v. 17), el que espera venir pronto de visita ara revisar las cosas (v. 22). Aparentemente Onésimo robó a Filemón cuando se fue; Pablo le dice que con mucho gusto le devuelve la cantidad completa, aunque Pablo le recuerda gentilmente de la deuda suprema que debe al hombre que le trajo el Evangelio.

Nada puede destruir crueles relaciones más rápido que el Evangelio aplicado correctamente.


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas