Cómo hablarle a nuestras lágrimas

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 12:41 10 abr 2013; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por John Piper
Indice de Autores
Leer más sobre Sufrimiento
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: Talking to Your Tears

© Desiring God

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por John Piper sobre Sufrimiento
Una parte de la serie Taste & See

Traducción por Laura Coloma


Salmos 126:5–6

Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.
El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra,
en verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

No hay nada triste en sembrar semillas. No toma más trabajo que cosechar. Los días pueden ser hermosos. Puede haber mucha esperanza por la cosecha. Aun así, el salmo habla de “sembrar con lágrimas.” Dice “el que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra.” Pero, ¿por qué están llorando?

Creo que la razón no es que sembrar sea triste o difícil. Creo que la razón no tiene nada que ver con la siembra. Sembrar es simplemente el trabajo que se debe hacer aun cuando hay eventos en nuestra vida que nos hacen llorar. La cosecha no esperará a que terminemos de sufrir o a que resolvamos nuestros problemas. Si queremos comer el próximo invierno tenemos que salir al campo y sembrar las semillas lloremos o no.

Este salmo enseña la cruda realidad de que hay trabajo por hacer esté o no preparado emocionalmente; y es bueno para mi hacerlo. Imaginen que se encuentran en un estado de melancolía y es hora de sembrar. ¿Acaso dicen “no puedo sembrar el campo esta primavera porque estoy melancólico?” Si hacen eso, no comerán en el invierno.

Pero supongan que dicen, “estoy melancólico. Lloro si se acaba la leche en el desayuno. Lloro si el teléfono y el timbre suenan al mismo tiempo. Lloro sin razón alguna. Pero el campo necesita ser sembrado. Así es la vida. Puede que no quiera hacerlo, pero tomaré mi bolsa de semillas y saldré al campo a llorar mientras cumplo con mi deber. Sembraré con lágrimas.”

Si hacen esto, la promesa del salmo es “segarán con gritos de júbilo.” Volverán con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.” No porque las lágrimas de la siembra producen el júbilo de segar, sino porque la simple siembra produce el segado, y necesitan recordar esto aun cuando las lágrimas los tienten a renunciar a la siembra.

Esta es la lección: Cuando haya trabajos sencillos y fáciles por hacer, y se encuentren llenos de tristeza, y las lágrimas fluyan con facilidad, sigan adelante y hagan el trabajo con lágrimas. Sean realistas. Digan a sus lágrimas: “Lágrimas, las siento. Hacen que quiera renunciar a la vida. Pero hay un campo que necesita ser sembrado (platos que lavar, carros que arreglar, sermones que escribir). Sé que mojarán mi cara muchas veces hoy, pero tengo trabajo que hacer y tendrán que venir conmigo. Pienso tomar la bolsa de semillas y sembrar. Si vienen tendrán que mojar las hileras.”

Luego digan, en base a la palabra de Dios, “Lágrimas, sé que no se quedarán para siempre. El hecho de que hago mi trabajo (con lágrimas y todo) traerá al final una cosecha de bendiciones. Así que adelante, fluyan si tienen que hacerlo. Pero creo (todavía no lo veo ni lo siento completamente), creo que el trabajo sencillo de mi siembra traerá gavillas de cosecha. Y tus lágrimas se convertirán en júbilo.”

Aprendiendo a sembrar incondicionalmente,

El Pastor John



Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas