Todavía Serás Adornada Con Tus Panderos

De Libros y Sermones Bíblicos

Revisión a fecha de 20:19 9 ene 2017; Pcain (Discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por John Piper
Indice de Autores
Leer más sobre Vida de la Mente
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: Again You Shall Take Up Your Tambourines

© Desiring God

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por John Piper sobre Vida de la Mente
Una parte de la serie Taste & See

Traducción por Javier Matus


¿Qué es Todo el Consejo de Dios?

Con amor eterno te he amado;
Por tanto, te prolongué mi misericordia.
Todavía serás adornada con tus panderos
y saldrás en alegres danzas.

Enfaticé la doctrina el pasado domingo en la mañana, porque Pablo enfatizó la doctrina. Él es inocente porque anunció “todo el consejo de Dios” (Hechos 20:27).

El sol está brillando. El cielo es azul profundo. La temperatura está en los veintes. El viento es suave. El aire está cristalino y limpio. Los tulipanes están a la mitad de su crecimiento. Y quieres saltar de alegría, no estudiar doctrina.

Yo también.

No me interesa una religión que ofrezca algo menos que la “plenitud de gozo y delicias para siempre” (Salmo 16:11). Y no solo me refiero a las profundas y pesadas delicias que vienen en momentos de descubrimientos —que te sacuden el corazón— de la fidelidad de Dios en medio de la tragedia. ¡Sí quiero decir eso! Hay demasiado cáncer y asesinatos en el mundo para no querer decir eso —hasta que la maldición sea levantada.

Pero también quiero decir lo que hacen los corderos: “Saldréis y saltaréis como becerros de la manada” (Malaquías 4:2). Me encanta el sol de abril. Y el calor en mi piel. Y la brisa en mi rostro. Me encanta la exclamación de [su hijo] Abraham cuando regresa de la escuela mostrando sus altas calificaciones. Me encanta el afecto (casi desaparecido) desinhibido de [su otro hijo] Barnabas. Me encantó la exuberancia de [un miembro de su iglesia] Kevin Karlsgodt cuando [el líder de alabanza] Peter captó la música en el templo durante “Gloria” el domingo pasado.

¡Exuberancia!

Esa es una palabra poco común, ¿no? La dejamos atrás a los once años, creo. Tratamos de encontrarla de nuevo en cien maneras artificiales. Pero se ha ido. Hemos crecido. Sabemos demasiado ahora.

¿O será que sabemos muy poco? ¿Será que hemos crecido hasta la mitad? Desde la ingenua exuberancia de la infancia hasta el realismo nublado de la media-adultez.

Vuelve a entrar la doctrina. “Todo el consejo de Dios”. ¿Qué es?

Es el nuevo fundamento de la exuberancia cuando la ingenuidad de la infancia ya no funcionará. Pero es diferente. El fundamento antiguo no podía aguantar la realidad. Pero el nuevo fundamento lo ve todo —el cáncer, las armas nucleares, las crisis ambientales, el terrorismo, el aborto, las ciudades quemadas, los matrimonios destruidos, los niños desconsolados, la depresión, etc.— ve y siente todo. Pero no se rompe ni se hunde.

Esto es “todo el consejo de Dios”. Si tienes la intención de danzar bajo el sol de abril, solo recuerda, o lo haces con los ojos cerrados, o lo haces en la gran planicie de granito de “todo el consejo de Dios”.

“¡Bienaventurados seréis cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de sí, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre! Gozaos en aquel día, y alegraos [salten de gozo], porque… (todo el consejo de Dios) .”

Aprendiendo (todo el consejo de Dios) a saltar contigo,

El Pastor John



Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas