La Chequera del Banco de la Fe/8 de Septiembre
De Libros y Sermones BÃblicos
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | {{info|Faith's Checkbook/September 8}} | + | {{info|Faith's Checkbook/September 8}} |
- | 8 de Septiembre | + | '''''8 de Septiembre ''' '' |
- | "No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare." Isaías 42: | + | ''''' "No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare." Isaías 42: 3 ''' '' |
- | 3 | + | |
- | Entonces puedo esperar un trato tierno de parte del Señor. En verdad, me siento | + | Entonces puedo esperar un trato tierno de parte del Señor. En verdad, me siento estar mi mejor condición siendo tan débil, y tan plegable como un junco. Alguien dijo: "me importas un comino"; y la expresión, aunque poco amable, no dejaba de ser cierta. ¡Ay!, yo soy inferior a una caña que crece junto al río, pues ella al menos puede sostener en alto su cabeza. Yo estoy cascado, grandemente, tristemente cascado. No hay música en mí ahora; hay una rendija que deja escapar toda la melodía. ¡Ay de mí! Sin embargo, Jesús no me quebrará; y si Él no lo hará, entonces poco me importa lo que otros intenten hacer. ¡Oh, dulce y compasivo Señor, yo me acurruco bajo Tu protección, y me olvido de mis heridas! En verdad es justo que también sea comparado al "pábilo que humeare", cuya luz se ha extinguido, y sólo su humo permanece. Me temo que soy una molestia más que un beneficio. Mis temores me indican que el diablo ha apagado mi luz, y me ha dejado un molesto humo, y que el Señor me aplicará pronto un extinguidor. Sin embargo, percibo que aunque hubieren despabiladeras bajo la ley, no había extinguidores; y Jesús no me apagará; por tanto, tengo esperanzas. Señor, enciéndeme de nuevo, y hazme brillar para Tu gloria, y para exaltación de Tu ternura. |
- | estar mi mejor condición siendo tan débil, y tan plegable como un junco. Alguien | + | |
- | dijo: "me importas un comino"; y la expresión, aunque poco amable, no dejaba de | + | |
- | ser cierta. ¡Ay!, yo soy inferior a una caña que crece junto al río, pues ella al | + | |
- | menos puede sostener en alto su cabeza. Yo estoy cascado, grandemente, | + | |
- | tristemente cascado. No hay música en mí ahora; hay una rendija que deja | + | |
- | escapar toda la melodía. ¡Ay de mí! Sin embargo, Jesús no me quebrará; y si Él | + | |
- | no lo hará, entonces poco me importa lo que otros intenten hacer. ¡Oh, dulce y | + | |
- | compasivo Señor, yo me acurruco bajo Tu protección, y me olvido de mis heridas! | + | |
- | En verdad es justo que también sea comparado al "pábilo que humeare", cuya luz | + | |
- | se ha extinguido, y sólo su humo permanece. Me temo que soy una molestia más | + | |
- | que un beneficio. Mis temores me indican que el diablo ha apagado mi luz, y me | + | |
- | ha dejado un molesto humo, y que el Señor me aplicará pronto un extinguidor. Sin | + | |
- | embargo, percibo que aunque hubieren despabiladeras bajo la ley, no había | + | |
- | extinguidores; y Jesús no me apagará; por tanto, tengo esperanzas. Señor, | + | |
- | enciéndeme de nuevo, y hazme brillar para Tu gloria, y para exaltación de Tu | + | |
- | ternura. | + |
Última versión de 22:55 25 ago 2010
Por Charles H. Spurgeon
sobre Vida Devocional
Capítulo 253 del Libro La Chequera del Banco de la Fe
Traducción por Allan Aviles
8 de Septiembre
"No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare." Isaías 42: 3
Entonces puedo esperar un trato tierno de parte del Señor. En verdad, me siento estar mi mejor condición siendo tan débil, y tan plegable como un junco. Alguien dijo: "me importas un comino"; y la expresión, aunque poco amable, no dejaba de ser cierta. ¡Ay!, yo soy inferior a una caña que crece junto al río, pues ella al menos puede sostener en alto su cabeza. Yo estoy cascado, grandemente, tristemente cascado. No hay música en mí ahora; hay una rendija que deja escapar toda la melodía. ¡Ay de mí! Sin embargo, Jesús no me quebrará; y si Él no lo hará, entonces poco me importa lo que otros intenten hacer. ¡Oh, dulce y compasivo Señor, yo me acurruco bajo Tu protección, y me olvido de mis heridas! En verdad es justo que también sea comparado al "pábilo que humeare", cuya luz se ha extinguido, y sólo su humo permanece. Me temo que soy una molestia más que un beneficio. Mis temores me indican que el diablo ha apagado mi luz, y me ha dejado un molesto humo, y que el Señor me aplicará pronto un extinguidor. Sin embargo, percibo que aunque hubieren despabiladeras bajo la ley, no había extinguidores; y Jesús no me apagará; por tanto, tengo esperanzas. Señor, enciéndeme de nuevo, y hazme brillar para Tu gloria, y para exaltación de Tu ternura.
Vota esta traducción
Puntúa utilizando las estrellas