La Discapacidad No Es Un Accidente
De Libros y Sermones BÃblicos
Por John Piper
sobre Santificación y Crecimiento
Una parte de la serie Message Excerpt
Traducción por Javier Matus
Transcripción de audio
Hay innumerables pastores, maestros y laicos que no pueden soportar lo que este texto parece decir, es decir, que Dios quiso que este bebé naciera ciego con el fin de demostrar las obras de Dios a través de este niño décadas más tarde (Juan 9:1-5). Ellos no pueden soportar eso. Es una abominación creer que Dios haría eso.
Y para escapar de la conclusión de que eso es lo que dice este texto, llaman la atención al hecho de que quizás Jesús no está hablando de un propósito, sino simplemente de un resultado. He leído esta objeción. Así que cuando dice: “No es que pecó éste, ni sus padres, sino”, en lugar de leer la siguiente cláusula como un propósito, simplemente lo leerías como un resultado: pero el resultado de la ceguera será utilizado por Dios para mostrar Su obra.
Dios no hizo nada para traer la ceguera para un propósito. Solo encontró la ceguera y mostró Su obra. Utilizó la ceguera. No la trajo, sino que la usó cuando la encontró. Esto va tan profundamente en contra de sus preferencias de que su Dios bueno y amoroso ordenaría que un bebé nazca ciego.
Ahora, tengo tres respuestas a esa objeción, y espero que nos lleven más profundamente a lo que Jesús está diciendo. Esa forma de interpretar Juan 9:3 simplemente no funciona por tres razones.
1. Los discípulos están pidiendo una explicación de la ceguera. Pero si dices que Dios no tuvo ningún propósito, ningún diseño, ningún plan en ese bebé naciendo ciego, sino que solo lo encontró más tarde y lo puso en uso para Su gloria, no has respondido a su pregunta. No es una explicación. Es evitar una explicación, que no es lo que hace este texto. Este texto está dando una explicación.
2. Dios sabe todo lo que está sucediendo en la formación de un óvulo fertilizado. Él sabe todo. Él conoce la composición cromosómica o genética de cada esperma y cada óvulo. Él está completamente a cargo de cuáles óvulos se siembran y cuáles no. Él está completamente a cargo de cuál esperma fertiliza con éxito el óvulo. Él puede verlo todo, y puede ver si hay una pequeña falla en esta espiral de ADN que dará como resultado —si se une con este óvulo— en la ceguera. Él lo sabe.
Estamos hablando de Dios aquí. Él conoce la condición genética del esperma y el óvulo, y simplemente puede decir: “No vayas allí. No vamos a concebir esta vez porque formaría un bebé ciego”. Él puede decir eso, y si no lo dice, entonces podríamos usar palabras como permitir. Él permitió que esta tristeza o quebrantamiento natural sucediera.
Pero reflexiona sobre la palabra permitir por un momento. Si Dios ve y sabe que la ceguera viene en camino aquí y Él dice: “Yo podría detenerlo” y decide no hacerlo, ¿está decidiendo por una razón? ¿O simplemente está diciendo: “No tengo ninguna razón. Solo lo estoy haciendo”? Este es Dios. Dios no hace las cosas a tontas y a locas. Si Dios permite esta unión, sabiendo que producirá ceguera —ya sea que uses la palabra permitir o causar— tiene un propósito. Es con un propósito. “Voy a dejar que suceda porque tengo un diseño. Tengo un plan. Tengo un propósito para esta vida”.
Él lo sabe. No puedes hacer de Él alguien que busca la ceguera, así como: “Oh, aquí hay una persona ciega. No tengo ni idea de dónde vino, y no tenía ningún diseño en esto”. No puedes hacer eso. Eso no funcionará ni en la Biblia ni en este texto.
3. Negar el diseño de Dios contradice Éxodo 4:11 y el Salmo 139:13. Si tratas de negar el control de Dios, soberano, sabio y con propósito, sobre la concepción y el nacimiento, tienes una colisión frontal con Éxodo 4:11 y el Salmo 139:13.
- Y Jehová le respondió [a Moisés]: “¿Quién dio la boca al hombre? ¿O quién hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? ¿No soy Yo Jehová?” (Éxodo 4:11).
- Porque Tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre. (Salmo 139:13)
No voy a acercarme a ningún niño discapacitado en ninguna etapa de su vida y decir: “Él no se refería a ti”. Podrías matarme a tiros antes de que diga eso. Él Se refería a ti. Él te ama. Él tiene un propósito para ti.
Vota esta traducción
Puntúa utilizando las estrellas