Por el amor de Dios, volumen 1/22 de julio

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/July 22

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 205 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


22 DE JULIO

Jueces 5, Hechos 9, Jeremías 18, Marcos 4

¿CUÁL FUE LA PERSPECTIVA DE PABLO antes de su conversión (Hechos 9)? En otro lugar (Hechos 22:2; 23:06; Fil 3:4-6) nos dice que él era un fariseo estricto, educado, aparentemente, en Jerusalén, enseñado por uno de los rabinos más renombrados de la época. Para él, la idea de un Mesías crucificado era una contradicción de términos. Los mesías gobiernan, triunfan y ganan. La ley insiste en que los que cuelgan de un árbol son malditos por Dios. Seguramente, por lo tanto, la insistencia de que Jesús es el Mesías no sólo es estúpido, pero raya en la blasfemia. Podría dar lugar a la insurrección política; la iglesia naciente fue creciendo, y podría convertirse en un grupo peligroso. Tenía que ser detenido y, de hecho, lo que se necesitaba era un hombre de coraje como Saúl, un hombre como Fineas, que evitó la ira de Dios por su acción decisiva contra los que pervertían la verdad y la probidad (Num. 25, ver la meditación el 16 de mayo), alguien que realmente entendiera las implicaciones de estos miserables engaños y que viera a dónde ellos irían.

Pero ahora en el camino a Damasco, Saúl se encuentra a Jesús resucitado y glorificado. Si él lo había visto antes, no podemos estar seguros; que lo ve ahora, Saúl no lo puede dudar. Y una gran parte de su teología, salió y se muestra en sus cartas, se debe a que la cruda realidad.

Si Jesús estuviera vivo y glorificado, entonces de alguna manera su muerte en la cruz no demostró que estaba condenado. Lejos de ello, el reclamo de los creyentes que Dios le levantó de los muertos, y que lo habían visto, debe ser verdad, y eso sólo podía significar que Dios había vindicado a Jesús. Entonces, ¿qué significó su muerte?

A partir de ese punto de vista, todo parecía diferente. Si Jesús estaba bajo la maldición de Dios cuando él murió, entonces, fue reivindicado por el mismo Dios, debe haber muerto por los demás. De alguna manera su muerte absorbió la justa maldición de Dios que fuera de otros y que fue cancelada. En este sentido, toda la historia de las Escrituras Hebreas se veía diferente. ¿Acaso no está escrito que un Siervo Pareciente (ver la meditación de ayer) sería herido por nuestras transgresiones y castigados por nuestras iniquidades? ¿La muerte de corderos y toros innumerables realmente quitan el pecado del hombre? ¿O necesitamos, por así decirlo, un ser humano “cordero de Dios”, un ser humano “cordero pascual”? Si el tabernáculo y los rituales del templo son leídos como señales a una solución final, ¿qué dice eso acerca de la situación actual de la alianza promulgada en el Sinaí? ¿Qué pasa con los textos bíblicos que prometen una nueva alianza, un gran derramamiento del Espíritu Santo en los últimos días (Hechos 2:17-21; ver Joel 2:28-32 y la meditación para el 15 de julio)? ¿Qué lugar ocupa la promesa a Abraham que en el esquema de las cosas, que en la descendencia de Abraham todas las naciones de la tierra serían bendecidas (Génesis 12:3; ver la meditación de 11 de enero)?

Concede que Jesús está vivo y vindicado, y todo cambia.


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas