Por el amor de Dios, volumen 1/29 de julio

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/July 29

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 212 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


29 DE JULIO

Jueces 12, Hechos 16, Jeremías 25, Marcos 11

HE AQUÍ TRES OBSERVACIONES SOBRE ESTOS PASOS en el ministerio de Pablo y Silas (Hechos 16):

(1) Para entender la “llamada de Macedonia” (16:6-10), uno debe seguir sus movimientos en un mapa. Después de viajar a través de la parte central de lo que hoy es Turquía, el Espíritu Santo le prohíbe a Pablo y a Silas de ir a Asia (16:6), es decir, Asia Menor, la parte occidental de la Turquía moderna. Así que viajan al norte. Ahora tratan de entrar a Bitinia (16:7). Si hubieran podido hacerlo, habrían estado en la más importante ruta que va de oriente a occidente que unía el Imperio romano con la India y siguiendo más allá hacia el oriente. Sin embargo, el “Espíritu de Jesús” les prohíbe dar ese paso (16:7), por lo que van en la única dirección existente para ellos en ese tiempo. Se dirigen hacia la ciudad portuaria de Troas. A partir de ahí, sólo hay un lugar obvio a ir, a través del agua a Europa. Durante la noche Pablo tiene una visión de un hombre en Macedonia, el próximo punto de desembarque de Europa, rogándole, “Ven a Macedonia y ayúdanos” (16:9). Esto confirma a Pablo y Silas de sus movimientos, no los redirige. El resultado es un ministerio en el continente de Europa, y en última instancia, un camino a Roma.

(2) El primer converso de Pablo en Europa fue una mujer, un viajero de negocios intercontinental de Tiatira. Note la descripción de su conversión, y luego la descripción del carcelero filipense: “El Señor le abrió el corazón para responder al mensaje de Pablo” (16:14), “El carcelero. . . había llegado a creer en Dios, él y toda su familia” (16:34).Usemos las dos locuciones hoy.

(3) Vale la pena considerar las ocasiones en que Pablo se apoyaba en su ciudadanía romana, y no cuando lo hacía. A veces era apaleado sin protestar. En Filipi, Pablo y Silas fueron “muy flagelados” (16:23-24), al parecer sin protestar. Los ciudadanos romanos estaban exentos de la flagelación hasta que habían sido declarados culpables del delito por el que se les imputaban. Sin embargo, cuando el carcelero se le dice que libere a los presos, Pablo protesta de que él y Silas, ambos ciudadanos, han sido azotados sin un juicio, e insiste en que los líderes de la ciudad vienen y escoltarlos fuera de la cárcel como una especie de disculpa pública (16: 37-39). ¿Por qué no simplemente sufren en silencio, entre otras cosas porque eso es lo que a veces lo hacen?

Es difícil de probar, pero muchos han argumentado, creíblemente, que Pablo se encuentra en sus derechos cuando al hacerlo él cree que puede establecer precedentes legales que pueden ayudar a otros cristianos. Todos los casos en los libros donde los cristianos han demostrado que no eran culpables de alteración del orden público o una amenaza para el Imperio Romano sólo pueden ser un precedente legal útil. Si esto es correcto, es un signo de pensamiento estratégico por el bien de los demás.


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas