Por el amor de Dios, volumen 1/5 de septiembre

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/September 5

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 250 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


1 Samuel 29-30, 1 Corintios 10, Ezequiel 8, Salmos 46-47

PRIMER CORINTIOS 10 INCLUYE varios pasajes dignos de meditación prolongada. Sin embargo, hoy reflexionamos sobre un pasaje que, superficialmente hablando, es uno de los más fáciles de ellos.

Pablo les dice a los corintios que las cosas que le sucedieron a “nuestros antepasados” (10:1) que se hallan en las Sagradas Escrituras, “ocurrieron como ejemplos para evitarnos poner el corazón en cosas malas como ellos” (10:6). Después de dar algunos ejemplos, el apóstol dice de nuevo: “Estas cosas les sucedieron como ejemplos y fueron escritas para advertirnos, a quienes el cumplimiento de los tiempos les ha llegado” (10:11).

(1) Es importante tener en cuenta la diversidad de propósitos que tienen las Sagradas Escrituras. En otra parte aprendemos, por ejemplo, que las Escrituras del Antiguo Testamento, o partes de ellas, se les daba por hacer aparecer el pecado como la cosa horrible que es, nada menos que la transgresión; para preparar el camino de Cristo, no sólo con palabras proféticas, sino también por modelos, patrones y “tipos” que anticiparan como Cristo iba a ser; para anunciar el momento cuando Dios iba a tomar medidas definitivas en nombre de su pueblo; para advertir contra el pecado y el juicio, y mucho más. Pero aquí, la Biblia nos proporciona ejemplos que nos impide seguir con las cosas malas. Eso significa que a pesar de que los relatos del Antiguo Testamento, sin duda, ofrecen algo más que las “meras” lecciones morales, no ofrecen nada menos. Mientras buscamos los complejos niveles de las conexiones canónicas internas, no debemos pasar por alto la instrucción moral que se encuentra en la superficie misma del texto.

(2) Los pecados graves que Pablo enumera a modo de ejemplo, la idolatría, la inmoralidad sexual, “probando” al Señor (es decir, dudando de su capacidad o su bondad, como en Ex 17:02), y protestando (10:7 - 10), son comunes entre los creyentes contemporáneos.

(3) Según Pablo, la intención de Dios era que el escribir estos materiales en las Sagradas Escrituras para que nosotros nos beneficiáramos—el “nosotros” se refiere a aquellos “quienes les ha llegado el cumplimiento de su tiempo” (10:11 ). Sin duda, esto no debe ser tomado como una exposición exhaustiva de la intención de Dios, pero ciertamente está destinado a ser un fundamento. Así que desde la perspectiva de Dios, los libros del Antiguo Testamento no estaban destinados simplemente para aquellos que los leyeron cuando fueron escritos por primera vez, pero para “nosotros” que vivimos en este momento formidable en la historia del mundo cuando las primeras cuotas de las promesas del futuro son sentidas.

(4) De manera implícita, que es tanto más asombroso sí nosotros que hemos recibido mucha instrucción y hacemos caso omiso a nuestro privilegio de la riqueza de advertencias del pasado. En nuestra ceguera, a veces nos maravillamos de cómo algunas figuras o grupos del Antiguo Testamento podrían tan rápidamente abandonar la herencia divina y la alianza que recibieron. ¡Cuánto peor si lo hacemos!



Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas