Por el amor de Dios, volumen 1/10 de agosto

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/August 10

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 224 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


10 DE AGOSTO

Ruth 3-4; Hechos 28, Jeremías 38; Salmos 11-12

LOS ESTUDIOSOS TIENE UN PEQUEÑO DESACUERDO sobre la importancia social de cada acción tomada en Ruth 3-4, pero la idea general es bastante clara. Es casi seguro que las leyes del levirato, lo que permitió o impuso a los hombres a casarse con viudas en la familia bajo determinadas circunstancias para mantener vivo el nombre de la familia, no se siguieron muy consistentemente. Siguiendo las instrucciones de Naomi, Ruth tiene un poco de iniciativa: se postra a los pies de Boaz en un dormitorio “sólo para hombres”. Cuando se despierta, dice, “Extiende el borde de tu manto sobre mí, por cuanto eres pariente salvador” (3:9). Esto era una invitación, pero no una barata. Esto señaló su disposición a convertirse en su esposa, si Boaz desecha el cumplimiento de sus deberes como pariente salvador. Boaz toma esto como un cumplido: al parecer hay bastante diferencia de edad entre ellos (3:10, además de su hábito de referirse a Ruth como “mi hija”) que le emociona por su voluntad de casarse con él en lugar de uno de los hombres jóvenes.

La historia juega con integridad romántica. Hollywood la odiaría: no hay sexo ardiente, ciertamente no de la variedad premarital. Pero hay un encanto seductor en la historia, junto con un sano respeto por la tradición y el procedimiento, y una comprensión del conocimiento de la naturaleza humana. Por lo tanto, Naomi predice con confianza que Boaz “No descansará hasta que el asunto se resuelva hoy” (3:18).

Tiene razón, por supuesto. La puerta de la ciudad es el lugar para los acuerdos públicos, y Boaz lleva diez líderes como testigos y suavemente exige que la persona que es un pariente más cercano a Naomi, y por tanto con el derecho “al primer recazo”, lo libere de las obligaciones como pariente salvador o legalmente abandone el reclamo (4:1-4). Al parecer, a este punto los derechos del matrimonio están vinculados a la propiedad de la tierra del esposo fallecido. Este pariente salvador especialmente le encantaría obtener la tierra, pero no quiere casarse con Ruth. Su hijo primogénito de esta unión mantendría la propiedad y la herencia de la familia del esposo fallecido, y más tarde los hijos heredarían de su padre natural. Pero la situación es complicada. ¿Supongamos que Ruth llevaba sólo un hijo?

Boaz se casa con Ruth, y a su momento da a luz a un hijo, a quien llaman Obed. Naomi obtiene no sólo un nieto, pero con una familia entusiasta y capaz de cuidar de ella.

Por un lado, se trata de una simple historia de la fidelidad de Dios en las cosas pequeñas de la vida, en un momento de malestar social, decadencia religiosa, confusión política y anarquía frecuente. Dios todavía tiene su gente trabajando duro, actuando con honor, casándose, teniendo hijos, y cuidando de los ancianos. No podían saber que Obed fue la línea que engendraría el Rey David y, según la carne, el Rey Jesús.



Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas