Por el amor de Dios, volumen 1/22 de enero

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/January 22

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 24 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


22 DE ENERO

Génesis 23, Mateo 22; Nehemías 12, Hechos 22

LOS VERSICULOS AL TEERMINAR Mateo 22 (Mateo 22:41-46) contienen uno de los intercambios más interesantes en los Evangelios. Tras superar con éxito la defensa de una serie de preguntas diseñadas más bien para atraparlo o degradarlo que para obtener las respuestas sabias que en realidad Él da, Jesús hace una de sus preguntas: “¿Qué piensan acerca del Cristo, es decir, el Mesías? ¿De quién es hijo?” (22:42). Algunos Judíos pensaban que habrían dos Mesías, uno de la línea de David, de la tribu de Judá, y uno de la tribu de Leví. No es sorpresa que los fariseos aquí den la respuesta correcta: “El hijo de David” (22:42). Ahora Jesús les da sub noticia: “¿Cómo es entonces que David, hablando a través del Espíritu Santo, lo llama 'Señor' ? Porque Él dice: ' Dijo el Señor a mi Señor: 'Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies ' ” (22:43-44).

Jesús está citando el Salmo 110, identificado por el superíndice como un salmo de David. Si un simple cortesano hubiese escrito el salmo, entonces cuando escribió “El SEÑOR dijo a mi Señor”, se habría entendido en el sentido de que “El SEÑOR, Dios, le dijo a mi Señor, el rey”. De hecho, es la forma en que muchos eruditos liberales interpretan el salmo, lo que significa, naturalmente, que deben pasar por alto lo que dice el superíndice. Pero si David escribió el salmo, el “mi Señor”, a quien se dirige debe ser alguien que no sea él mismo. La explicación ofrecida por muchos estudiosos de la Biblia, tanto judíos como cristianos, a lo largo de los siglos, es correcto: David, “hablando a través del Espíritu Santo” (22:43), escribiendo lo que se llama un salmo profético, es decir un oráculo, una profecía provocada de inmediato por el Espíritu Santo, se refiere al Mesías que vendría: “El SEÑOR, Dios, le dijo a mi Señor, el Mesías”. Y lo que dijo, en el resto del salmo, le establece tanto como rey universal y como sacerdote perfecto.

En los días cuando las jerarquías familiares significaban que el hijo era siempre visto de alguna manera inferior al Padre, Jesús enfatiza el punto que está haciendo: “Si David llama el Mesías, 'Señor', ¿cómo puede ser su hijo? ' ” (22:45).

Las consecuencias son asombrosas. El Mesías de la línea de David que, por una parte sin duda alguna, sea el hijo de David, separado por un milenio de David, pero sin embargo en la sucesión al trono. Pero por otro lado, Él sería tan grande que incluso David debería dirigirse a Él como “mi Señor”. Cualquier otra idea del Mesías es demasiada pequeña, demasiada reduccionista. Los textos del Antiguo Testamento señalaron en la dirección correcta generaciones anteriores. Pero siempre habrá gente que prefiere las simplificaciones del reduccionismo a las profundidades de la revelación de toda la Biblia.



Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas