Por el amor de Dios, volumen 1/27 de noviembre

De Libros y Sermones Bíblicos

Saltar anavegación, buscar

Recursos Relacionados
Leer más Por D.A. Carson
Indice de Autores
Leer más sobre Vida Devocional
Indice de Temas
Recurso de la Semana
Cada semana enviamos un nuevo recurso bíblico de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, y Charles Spurgeon. Inscríbete aquí—es gratis. RSS.

Sobre esta Traducción
English: For the Love of God, Volume 1/November 27

© The Gospel Coalition

Compartir esto
Nuestra Misión
Esta traducción ha sido publicada por Traducciones Evangelio, un ministerio que existe en internet para poner a disponibilidad de todas las naciones, sin costo alguno, libros y artículos centrados en el evangelio traducidos a diferentes idiomas.

Lea más (English).
Como Puedes Ayudar
Si tú puedes hablar Inglés bien, puedes ofrecerte de voluntario en traducir

Lea más (English).

Por D.A. Carson sobre Vida Devocional
Capítulo 333 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1

Traducción por Arturo Valbuena M.


27 DE NOVIEMBRE

1 Crónicas 23; 1 Pedro 4; Miqueas 2; Lucas 11

EN CIERTOS ASPECTOS LA estructura de la vida en Israel, incluyendo algunas facetas de su vida religiosa, cambió cuando las personas entraron en la Tierra Prometida y ya no eran nómadas. Los primeros cambios fueron evidentes. El Señor detuvo el suministro diario de maná. La gente tenía que recoger alimentos por sí mismos y cultivar alimentos. La urbanización se inició. Las leyes sabáticas se aplican cada vez más a la industria y el comercio, así como en la vida agraria.

Ahora, con el establecimiento de la monarquía y la o construcción inminente del templo, mucho más organización y centralización debe tener lugar. En particular, David se refiere a sí mismo no sólo como el proveedor de Salomón con los medios para construir el templo, pero con sentar las bases de las nuevas estructuras organizativas que sería necesario para que funcione. Estos asuntos son de interés central en 1 Crónicas 23 – 26.

Ya en 1 Crónicas 23 David mismo reflexiona sobre los cambios que se avecinan. Uno de los deberes de los levitas en el pasado, que se inició durante los años en el desierto, fue para empacar y transportar el tabernáculo en la forma prescrita, cuando el Señor indicó que era hora de seguir adelante. David reflecciona en el hecho de que el Señor ha concedido a su pueblo “descanso”. Están en la Tierra Prometida. Además, él ha elegido “vivir en Jerusalén para siempre” (23:25), por lo que algunos de los deberes de los levitas deben cambiar: “los levitas ya no tendrán que llevar el tabernáculo o alguno de los artículos utilizados en su servicio” (23:26). Mientras tanto las nuevas funciones se introducen, se piensa más en los coros del templo, y por lo tanto en las escuelas de música y su formación.

De esta manera los levitas se reorganizan. Se dividen en grandes familias, clanes de menor importancia, y así sucesivamente. Además, al templo y sus necesidades no se les permitirá tomar todo su tiempo. Es cierto que los capítulos siguientes se centran en los tipos de tareas que los que sirven al templo tendrá que cumplir, no sólo los deberes sacerdotales y las tareas de baja categoría inmediatas, pero obviamente las principales responsabilidades de conservación, mantenimiento, finanzas y administración que rodean al templo. Pero desde el principio los sacerdotes tenían también que enseñar al pueblo la ley, y servir como “funcionarios y jueces”. David asigna seis mil levitas para las tareas mencionadas. (23:4).

De todo esto derivamos lecciones importantes. Lo más importante, esta es una lección de contextualización dentro del canon, es decir, cómo tomar lo “dado” antiguamente de la revelación y su adaptación a un nuevo contexto, sin sacrificar lo dado. A medida que la iglesia se ha expandido hacia el exterior en los nuevos contextos culturales, ese tipo de preguntas han tenido que abordarse una y otra vez. Una de las partes entenderá un mero tradicionalismo de otra cultura, la otra comenzará a abandonar lo que la Escritura dice en realidad. Lo que realmente necesitamos es la fidelidad y flexibilidad.


Vota esta traducción

Puntúa utilizando las estrellas