Por el amor de Dios, volumen 1/2 de septiembre
De Libros y Sermones BÃblicos
Por D.A. Carson
sobre Vida Devocional
Capítulo 247 del Libro Por el amor de Dios, volumen 1
Traducción por Arturo Valbuena M.
2 DE SEPTIEMBRE
1 Samuel 26, 1 Corintios 7, Ezequiel 5, Salmos 42-43
EN EL CURSO DE SU trato de las “vírgenes” (1 Cor 7:25-38, palabra que se refiere a la experiencia sexual, sea hombre o mujer), Pablo escribe: “Debido a la crisis actual, creo que es bueno que sigan siendo como son” (7:26). Así que es bueno para los célibes permanecer célibes, para los casados no pedir el divorcio, y así sucesivamente. Esto no significa, Pablo añade, que si se casa una persona virgen, está pecando. Pero si insiste en que “el tiempo es corto” (7:29). ¿Qué significa esto?
(1) Algunos han argumentado que en común con todos los demás en la iglesia primitiva, Pablo creía que Jesús iba a volver muy pronto, sin duda dentro de su vida. Con un horizonte tan limitado, Pablo dice que, en general, es mejor para aquellos que no están casados a permanecer célibe. Esta lectura del pasaje significa, por supuesto, que Pablo y el resto de la iglesia primitiva estaban simplemente equivocados: Jesús no regresó tan rápidamente. Sin embargo, hay muchos pasajes en el Nuevo Testamento que imaginan la posibilidad de gran retraso que no podemos aceptar la noción de que los primeros cristianos sufrieron bajo la idea de que este error particular.
(2) Algunos han argumentado que “la crisis actual” (7:26) se refiere a un período especialmente preocupante de la persecución. Si las autoridades están por capturar a los cristianos, especialmente sus líderes, podría ser una ventaja ser célibes: se puede ser más móvil, se puede ocultar más fácilmente, y las autoridades no pueden presionar a familiares. Sin embargo, esta interpretación tiene dos problemas insuperables. (a) Le puede venir bien a los célibes, pero no a todas las demás personas a las que Pablo predica. Por ejemplo, los que estén de luto deben vivir como si no lo estuvieran, los que están alegres, como si no fuera así, los que compran algo como si no fueran a quedárselo(7:29-30). (b) Por encima de todo, no hay buena evidencia de que los corintios estuvieran amenazados con ser perseguidos. El tono de esta carta entera propone ellos vivían a la ligera.
(3) La palabra traducida como “crisis” significa “necesidad” o “compulsión”. A lo que Pablo se refiere no es ni al retorno ni a la persecución de Cristo, sino a la presente “necesidad”, a la presente “compulsión”, de vivir con el Final a la vista. A diferencia de los paganos y los laicos, no podemos convertir nuestra principal alegría en contra del matrimonio y prosperidad o cualquier otra cosa temporal. Todos caen bajo el renglón “como si no”: vive “como si no estuvieran absortos en ellas. Porque éste mundo en su forma actual, está por desaparecer” (7:31, énfasis añadido). Hay muchas maneras responsables para que los cristianos disfruten de estas cosas, o llorar, o ser feliz, pero nunca como si estas cosas fueran tan definitivas.
Vota esta traducción
Puntúa utilizando las estrellas